Грошова допомога постраждалим у війні!
Магазин спортивного харчування Strong Life
Дерево благодарностей661Благодарности

Результаты опроса: Як Ви ставитесь до мовного питання а Україні?

Голосовавшие
94. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Какая разница на каком языке говорить?

    11 11.70%
  • Глибоко по барабану

    4 4.26%
  • Просто байдуже

    1 1.06%
  • Такого питання не існує

    4 4.26%
  • Це просто провокація, а не мовне питання

    32 34.04%
  • Таке питання існує, але нехай його вирішують якось без мене

    1 1.06%
  • Це дійсно дуже складне питання і я намагаюсь його зрозуміти

    30 31.91%
  • Инше

    11 11.70%
+ Ответить в теме
Страница 54 из 62
Показано с 531 по 540 из 619.
  1. #531
    Offline
    Инвалид умственного труда

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от черешня Посмотреть сообщение
    Йо, та канєха не подобаєшся!!!!! Мене нудить від тебе!
    Ты не одна

  2. #532
    Offline
    part of me

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    ПОПЕРЕДЖАЮ: уважно читайте назву теми, досить обговорювати тут учасників форуму. Буду видаляти офтоп.

    Конавалець, не провокуйте на офтоп, вас цікавить думка інших про вас? Можете створити окрему тему.
  3. #533
    Offline
    Инвалид умственного труда

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    языкового вопроса не существует.
  4. #534
    Філософф

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Офтоп:
    Ответ Сообщение от rust Посмотреть сообщение
    А может что-то в консерватории не так? (с)
    ДНК и все такое
    у консерваторії не так багато вдячних відвідувачів але вони є плюс її(всмислі мої)неділіки явно менші ніж в доброї половини відвідувачів сусіднього "спайдера"

    Ответ Сообщение от fabulist Посмотреть сообщение
    Коновалець, Ви дійсно великий теоретик, але українською володієте пре-пар-ши-во. Існує універсальне правило - якщо бачиш проблему, почни вирішувати її з себе. Якщо Ви прагнете, щоб українська мова поширювалася, розмовляйте так, щоб Вас приємно було слухати (читати). Більше практики, і до Ваших думок будуть прислухатися. А так - Ваші дописи є лише теорія з істеричною домішкою.
    Я дійсно нажаль далеко не ідеальний і намагаюсь активно працювати над собою але повірте причина цього конфлікту явно не мовне питання
  5. #535
    Offline
    Пророк

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Людина може не досконало щось робити, але старатись і вдосконалюватись. Зокрема й говорити тією чи іншою мовою.
    А може знати мову, але їй впадло нею говорити, або воно боїться, ще "не поймут", або знайти іншу причину.
    Перший варіант у мене викликає більше поваги.
  6. #536
    Філософф

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Офтоп:
    Питання грамотності часто служить просто для боротьби з опонентом.О як і тут коли більші чи менші помилки допускають всі а критика через це ллється лише на мене
  7. #537
    Offline
    2.0

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Коновалець, ви "розродилися" на новий термін
    суржикізми
    бравіссімо!
    пробачте, шо тема переходить в стьоб... і канєшна всі ми пишем корявєнько, але ми не рвемо на собі рубаху-тєльняшку і не кричим, шо от капєц! я вже казала, шо мені так прикольно писати, бо нормальним людям таке прикольніше читати, чим лекційний рафінад.
  8. #538
    Плюк .№ 215 в Тентуре.

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Новость месячной давности в тему топика. Сознательные граждане /видать не слишком занятые работой/ своими несодержательными спорами из за вышыванок уже загружают не только форумы в инете, но и админ.суды.
  9. #539
    Offline
    2.0

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    а хіба місячної? то вже така давня історія... чи може я шось плутаю, але там точно фігурувало прізвище Фаріон. Вона, до речі, крутий знавець мови, науковець, книжки пише, і саме вона обстоює оте "и" на початку слова, типу "инакший" (хоч не хоч, а когось та згадаєш....) і багато такого різного, наприклад не "кафедра" а "катедра". як на мене, то коли воно нині таке є, то нахріна видумувать слонів і перевчать все... глупості.
    а стосовно мови памятаю була десь ситуйовина, шо чувак не найшов українською інструкції до праски, і виграв суд. бо законодавство передбачає подання інструкції з експлуатації оф. мовою країни куда товар імпортують. просто в нас цього мало хто знає. але більшість техніки вже має саме укр. інструкції.
  10. #540
    Філософф

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от nickeler Посмотреть сообщение
    Коновалець, ви "розродилися" на новий термін
    бравіссімо!
    пробачте, шо тема переходить в стьоб... і канєшна всі ми пишем корявєнько, але ми не рвемо на собі рубаху-тєльняшку і не кричим, шо от капєц! я вже казала, шо мені так прикольно писати, бо нормальним людям таке прикольніше читати, чим лекційний рафінад.
    Ну от і не видєлуйтесь зі своїм поборництвом нормам орфографії яких самі не визнаєте

    Ответ Сообщение от Пришелец-прораб Посмотреть сообщение
    Новость месячной давности в тему топика. Сознательные граждане /видать не слишком занятые работой/ своими несодержательными спорами из за вышыванок уже загружают не только форумы в инете, но и админ.суды.
    Я звісно перепрошую.Це звісно далеко не найсуттєвіша проблема але тим не менш у громадянин України має повне право на заповнення всіх офіційних бланків і документів будь яких інституцій державною мовою.І я не бачу нічого дивного в тому що дехто відстоює це право.Інша справа жаль що це робить така одіозна сила як Свобода та ще і задля піару але що поробиш якщо ніхто інший не взявся.

    Ответ Сообщение от nickeler Посмотреть сообщение
    а хіба місячної? то вже така давня історія... чи може я шось плутаю, але там точно фігурувало прізвище Фаріон. Вона, до речі, крутий знавець мови, науковець, книжки пише, і саме вона обстоює оте "и" на початку слова, типу "инакший" (хоч не хоч, а когось та згадаєш....) і багато такого різного, наприклад не "кафедра" а "катедра". як на мене, то коли воно нині таке є, то нахріна видумувать слонів і перевчать все... глупості.
    а стосовно мови памятаю була десь ситуйовина, шо чувак не найшов українською інструкції до праски, і виграв суд. бо законодавство передбачає подання інструкції з експлуатації оф. мовою країни куда товар імпортують. просто в нас цього мало хто знає. але більшість техніки вже має саме укр. інструкції.
    Не треба плутати проекти зміни правопису і цілком логічну і більш того законну вимогу щоб у банків,прасок та чого завгодно були інтструкції,документи і т п дублловані українською?Вже і цілий ряд потужних російських порталів випустили україномовні версії(вконтакте,однокласники,яндекс,агент мейлру).Тому я не бачу у цьому ніц поганого.
+ Ответить в теме
Страница 54 из 62

Похожие темы

  1. Геноцид в Україні
    fragov в разделе Кіно
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 01.11.2007, 11:01
  2. Невизнання ОУН-УПА це панування росіян на Україні.
    Taraslt в разделе Політика та Історія
    Ответов: 80
    Последнее сообщение: 01.05.2007, 15:32
  3. Ответов: 14
    Последнее сообщение: 12.07.2006, 12:59

Теги для этой темы

,

Просмотреть облакого тегов