Грошова допомога постраждалим у війні!
Магазин спортивного харчування Strong Life
Дерево благодарностей661Благодарности

Результаты опроса: Як Ви ставитесь до мовного питання а Україні?

Голосовавшие
94. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Какая разница на каком языке говорить?

    11 11.70%
  • Глибоко по барабану

    4 4.26%
  • Просто байдуже

    1 1.06%
  • Такого питання не існує

    4 4.26%
  • Це просто провокація, а не мовне питання

    32 34.04%
  • Таке питання існує, але нехай його вирішують якось без мене

    1 1.06%
  • Це дійсно дуже складне питання і я намагаюсь його зрозуміти

    30 31.91%
  • Инше

    11 11.70%
+ Ответить в теме
Страница 51 из 62
Показано с 501 по 510 из 619.
  1. #501
    Offline
    2.0

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Коновалець, take it easy! ніякої мовної проблеми нема! її придумали діпутати і заробляють на ній бабки. те шо зараз робиться з мовою вирішується дужечко просто: cancel терор і говорільню про "соловїність калиновість", обовязкове запровадження мови ділових паперів (от наприклад коли стала Україна незалежної, мій мам купив словник і вчив писать правильно документацію. і нічо, не побуріла.) а ще, якшо діпутати в ВР звіздять не української, то про шо мова вааще? у нас просто дуже багато спекулянтів, і роблять вони те, чого робити не можна. Ви он який маладєц, розмовляєте українською. і наздоровля. але вказуванням дорослим людям, ЯК їм говорити ніфіга не доб"єтеся. мова пре тоді, коли в тебе є потреба нею говорити. а якшо у російськомовного панства нема такої потреби, давайте шукати причину, але ліквідувати тц причину не буде можливим, стопроцентів даю! а малишня наприклад, вже каже "дякую" і "добрий день", так шо їй-бо take it easy...

    rust, ми в танку горіли, нас фіг переконаєш. тим більше камбека, я так розумію не буде. на нас всєлєнская обіда мабуть распространяється гггг

  2. #502
    Offline
    Пророк

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Коновалець Посмотреть сообщение

    Доречі я за двомовність за фінським варіантом з одним вузом де викладання ведеться на другій державній,кілька відсотків шкіл з нею ж,і все в такому ж дусі
    ну да, но тем не менее можно жить и ни разу в жизни и не употреблять финского(есть целые города где его походу и не знают), а с тобой во всех гос. и муниц. учреждениях будут обязаны говорить на шведском, на нем же делать документы и т.д., названия улиц и всякие таблички тож на двух языках
  3. #503
    Філософф

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Ihor Посмотреть сообщение
    ну да, но тем не менее можно жить и ни разу в жизни и не употреблять финского(есть целые города где его походу и не знают), а с тобой во всех гос. и муниц. учреждениях будут обязаны говорить на шведском, на нем же делать документы и т.д., названия улиц и всякие таблички тож на двух языках
    Помоєму у нас зараз це по факту і є.
    А з головною думкою nickeler в цій сфері важко не погодивитись

    Ответ Сообщение от nickeler Посмотреть сообщение
    Коновалець, take it easy! ніякої мовної
    rust, ми в танку горіли, нас фіг переконаєш. тим більше камбека, я так розумію не буде. на нас всєлєнская обіда мабуть распространяється гггг

    Якщо ображатись на кожну недалеку людину чи людину що дуріє щоб далти свої проблеми в реалі то ніякого здроров"я і психіки не вистачить,а те що ви зараз мало не проходитись по засновнику теми ногами свідчить про ваш рівень а не про його.
  4. #504
    Offline
    Инвалид умственного труда

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Коновалець Посмотреть сообщение
    Тож шановні по порядку.
    1)Шановні хаяти людину що не може вам відповісти та ще і такій формі м"якокажучі некрасиво.
    2)мовна проблема є у двух формах.А)чималого числа україномовних від народженя і виховання людей що повністю або в значній мірі перейшли на російську.Інакше кажучі проблема долання дурних стереотипів і рабської ментальності у значної частини людей.Б)недостатня в ряді випадків представність україномовної продукції порівняо з російською в цілому ряді сфер як то художня літератураі т п
    3)Вище перераховане не претендує на першочерговість в нинішніх умовах казати про гостроту мовного питання можна хіюбащо або від надмірного патрітизму або ж від бажання поспекулювати.
    4)Зрозуміло що російську у нас ніхто не притісняє,росіяни(тобто русские)тут не корінне населення в російськомвні українці стали такими через дивись пункт 2.А)(з ними чи їх батьками максимум дідами)і це треба виправляти а не фіксувати

    Доречі я за двомовність за фінським варіантом з одним вузом де викладання ведеться на другій державній,кілька відсотків шкіл з нею ж,і все в такому ж дусі
    2 админ просьба не удалять, укринский язык люблю но.... читаем вдумчево
    1: В украинском языке, знаки препинания отменили как русофОБСКИЕ?
    2а) Если кто не помнит, или он не еще не жил в это время: в Полтаве в советские времена, надо было иметь большие связи и деньги чтобы устроить киндера в РУССКУЮ школу.Если у некоторых знание языка славян вызывает "рабский менталитет", я повторюсь, "сходите а Армию". Толерантность это первое чему обучают. Но трындюлей получите быстрее....
    2б) Читал тут намедни Гоголя в украинском переводе.... (дальше просто забанят)
    3. Спекуляция завышенным патриотизмом это все что у вас получается, извините на большее у вас нет мозгов. Читал тут недавно учебники, Илья Муромец оказывается был украинцем....
    4. Секундочку, я украинец, мой родной язык русский. Да в 1977 году мой дед (переживший ваш любимый голодомор) ходил к зав облано чтобы меня взли в русскую школу... ибо в семье все на русском говорили.
    Сейчас я должен платить 100 баксов в месяц чтобы киндер учил русский язык.

    5.МАЛЬЧЕГ: я славянин, бабушка коренная москвичка, дед из Симферополя, мама белоруска... и ты, ******(извиняюсь перед одмином) будешь мне рассказывать о любви к Родине?
    Езжай в Кетай, там есть стена, есть об что убиться.А лучше в Армию, подтверди, что ты патриот своей страны.
  5. #505
    Offline
    2.0

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Коновалець, ви прєувєлічіваєте , сер! ні по кому ногами не топчуться, просто комусь гикається. і всьо. а це кажися не смертєльно.

    rust, я оце тойво, в мовному питанні первий раз сільно согласен з тобов! а за переклади на укр.мову - найкраще читати оригінал. тіки того шо ми тупі і не знаєм ніякої мови нам перекладають. Але! яке чисельне співвіднесення російських перекладів і наших? от скажіть, єсть Оруелл в укр.перекладі? мабуть шо ніт, бо я ледь російське видання в букіністиці найшла. і ваще... коли налагодять базу, тоді хай і звіздять... а то куди не поткнися - накукова л-ра російськю або англійською або ше якою, а от нашого внятного нема. то хіба це проблеми безпосередньо народу, коли на те є вчені мужі? і мужі державні, яким то пох... як ми можем помочЬ?

    ПиСи: шоб не казали шо я брешу http://www.google.com/search?hl=ru&c...1%81%D0%BA&lr=

    хоча казочку http://litopys.org.ua/novela/kolghosp.htm таки зафігачили. ну і на тім спасибі. а от "1984" не находиться...
  6. #506
    Offline
    Пророк

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от rust Посмотреть сообщение
    ...
    2а) Если кто не помнит, или он не еще не жил в это время: в Полтаве в советские времена, надо было иметь большие связи и деньги чтобы устроить киндера в РУССКУЮ школу.Если у некоторых знание языка славян вызывает "рабский менталитет", я повторюсь, "сходите а Армию". Толерантность это первое чему обучают. Но трындюлей получите быстрее....
    ....
    В сов. союзе была выбрана политика тотальной русификации во всех республиках. И чтобы "выбиться в люди", понятно что надо было выучить русский. Потому все старались отдать детей в русск. школы. И естественно большинство из обучавшихся в тех школах считает русский более главным и престижным и до сих пор. Все просто.
    По поводу толерантности. В то же время на территории РСФСР в школах не преподавался НИ ОДИН из языков союзных республик. Возможно если бы это было сделано то отношение "великороссов" к др. нациям было бы отличным от того что видим сейчас.

    З.Ы. rust, пожалуйста не надо постоянно рекрутировать в армию.
    Начинать воспитывать надо не в армии,а за 9 месяцев до рождения.
  7. #507
    Offline
    Зануда

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от rust Посмотреть сообщение
    1: В украинском языке, знаки препинания отменили как русофОБСКИЕ?
    При всем уважении, так вести дискуссию некорректно - у Вас тоже полно ошибок, в т.ч. и в последнем посте. Как и у всех нас, впрочем.

    Ответ Сообщение от rust Посмотреть сообщение
    2а) Если кто не помнит, или он не еще не жил в это время: в Полтаве в советские времена, надо было иметь большие связи и деньги чтобы устроить киндера в РУССКУЮ школу.
    Это не совсем так. Русских школ было достаточно, я учился без всяких связей и денег (1979-1989). Во многих так называемых Полтавских "украинских" школах, преподавание большинства предметов велось все равно на русском языке. Например, у моего брата, он учился в 32-ой школе с 1987. Справедливости ради нужно сказать, что позже, когда число "русских" школ сократилось, действительно появился дефицит мест.
    Я думаю, русские общины могли бы прилагать больше практических усилий для открытия "русских" школ, если бы действительно хотели этого. Ведь сохранять свою культуру и самобытность - "дело рук самих утопающих...".

    Ответ Сообщение от rust Посмотреть сообщение
    ..."сходите а Армию". Толерантность это первое чему обучают. Но трындюлей получите быстрее....
    Во время моей службы в Советской армии у нас в роте были представители 7-10 национальностей. Толерантности учиться приходилось, да. А сейчас Вы напрасно, ИМХО, парня туда агитируете. Ну вот брат моей жены сейчас служит. Какой-то детский сад для унылых бездельников.

    Ответ Сообщение от rust Посмотреть сообщение
    2б) Читал тут намедни Гоголя в украинском переводе.... (дальше просто забанят)
    Это значит только одно - перевод бездарный. Не читайте его.

    Ответ Сообщение от rust Посмотреть сообщение
    Читал тут недавно учебники, Илья Муромец оказывается был украинцем....
    ...и учебник паршивый, автора - отправить чистить сараи. Но плохо, когда по бездарным переводам и учебникам начинают судить об украинском языке как таковом.


    Ответ Сообщение от rust Посмотреть сообщение
    Сейчас я должен платить 100 баксов в месяц чтобы киндер учил русский язык.
    Мой киндер в 7-ой школе изучает русский язык как предмет, обязательный, бесплатный. Именно язык, с правилами и упражнениями, а не "зарубежную литературу". Я заочно знаком с автором учебника. Образованейший человек, патриот , владеет многими языками.

    Перечитал то, что написал, и подумал - зачем? Это все неконструктивно и пустовато. Просто, вероятно, Ваш резкий тон по отношению к молодому еще человеку показался некорректным.

    Я думаю так:
    * Чем больше языков знает человек, тем лучше.
    * Нет "великих" и "прочих" языков.
    * Хорошим украинским переводам и изданиям, по большому счету, еще только предстоит появиться. Подождем и посодействуем, если мы патриоты.
    * раздуваемое "мовне питання" обостряется низким уровнем культуры и невежеством людей. Большинство не читает ни по-русски, ни по-украински, к сожалению.
    * для меня всегда было важнее ЧТО человек говорит, а уж потом КАК - в т.ч. и на каком языке.


    p.s. Не сомневаюсь в правдивости, а просто хочу прочесть своими глазами. Не могли бы Вы указать учебник, где об Илье Муромце?
  8. #508
    Offline
    2.0

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    .и учебник паршивый, автора - отправить чистить сараи. Но плохо, когда по бездарным переводам и учебникам начинают судить об украинском языке как таковом.
    тоді давайте подумаєм про те, кому вигідно, аби г... посібники були доступні? Міносвіти має всі важелі, аби їх валити! але чомусь отак от виходить, що по цим посібникам вчать дітей. А потім - трипільці - найвидатніша раса, потомки атлантідян. ну не бугага?
  9. #509
    Філософф

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от rust Посмотреть сообщение
    2 админ просьба не удалять, укринский язык люблю но.... читаем вдумчево
    1: В украинском языке, знаки препинания отменили как русофОБСКИЕ?
    2а) Если кто не помнит, или он не еще не жил в это время: в Полтаве в советские времена, надо было иметь большие связи и деньги чтобы устроить киндера в РУССКУЮ школу.Если у некоторых знание языка славян вызывает "рабский менталитет", я повторюсь, "сходите а Армию". Толерантность это первое чему обучают. Но трындюлей получите быстрее....
    2б) Читал тут намедни Гоголя в украинском переводе.... (дальше просто забанят)
    3. Спекуляция завышенным патриотизмом это все что у вас получается, извините на большее у вас нет мозгов. Читал тут недавно учебники, Илья Муромец оказывается был украинцем....
    4. Секундочку, я украинец, мой родной язык русский. Да в 1977 году мой дед (переживший ваш любимый голодомор) ходил к зав облано чтобы меня взли в русскую школу... ибо в семье все на русском говорили.
    Сейчас я должен платить 100 баксов в месяц чтобы киндер учил русский язык.

    5.МАЛЬЧЕГ: я славянин, бабушка коренная москвичка, дед из Симферополя, мама белоруска... и ты, ******(извиняюсь перед одмином) будешь мне рассказывать о любви к Родине?
    Езжай в Кетай, там есть стена, есть об что убиться.А лучше в Армию, подтверди, что ты патриот своей страны.
    1)Питання щодо використання форумчанами тих чи інших форм правопису не стосується самої теми.Я тобі твоїми мальчеГами не тикаю.А по формі питання скажу що не відміняли більш того українська і російська пунктуація майже однакові.
    2)а)володіти мовою це одне.А переходити на неї зі своєї рідної у спілкуванніі зі співвітчизниками це таки рабський менталітет.Прохання мене вірно зрозуміти мова йде не про людей які виросли реально російськомовними а про тих хто і в сім"ї і в школі РЕАЛЬНО спілкувався українською а потім йому чи їй здалось "што на рускам прікольніє".
    2.б я щось казав про Гоголя в українському перекладі?щось у всіх проросійських я дуже хвороблива звичка звинувачувати своїх опонентів утому що вони не робили а потім дико кричати з цього приводу.Особисто я наприклад вважаю переклади російських і російськомовних письменників маразмом.
    3 Те саме я тобі про Муромця нічого не казав.Відповіді зовсім не по темі.
    4)звісно зараз обсяг викладання російської суттєво впав але таки у більшості шкіл це ще ціклком можливо.Більшість моїх однолітків російську ще вчили,в моїй школі були також окремі класи за бажанням батьків тому якось диковато чути що зараз для цього потрібні такі великі гроші.
    5)шановний я тобі нічого не розказував особисто.Я вказав лише на те у цій темі що випадки переходу у реальному спілкуванні з рідної на російську в свїй країні є негативними(так само якби ти вивчив англійську вирішив що вона крутіша і почав нею з усіма спілкуватись)на людей які від виховання і від сім"ї спілкуються на російській я ніякої критики не возводив.І взагалі я попросив би бути стриманішим бо тебе треба не любові до Батьківщини вчити а елементарної ввічливості

    Ответ Сообщение от nickeler Посмотреть сообщение
    Коновалець, ви прєувєлічіваєте , сер! ні по кому ногами не топчуться, просто комусь гикається. і всьо. а це кажися не смертєльно .
    Воно то не смертельно але свідомий перехід україномовних людей на російську(не плутати з її вивченням це різні речі) є явищем вкрай негативним.Це власне єдине і головне що я зауважив по темі потім на мене почали кидати бочку яка не мала до теми ніякого відношення і бьула всього навсього психологічними рефлексіями автора
  10. #510
    Offline
    змія болотяна ОЧКОва

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Коновалець Посмотреть сообщение
    Воно то не смертельно але свідомий перехід україномовних людей на російську(не плутати з її вивченням це різні речі) є явищем вкрай негативним.
    а чого Ви так боїтеся, шо людина може користуватися кількома мовами. іноді елементарно не зручно говорити рідним суржиком з російськомовним коллєгою. і, в принципі, нічого страшного у цьому немає, особливо якшо уявити це мовною практикою.
    спілкування російською чи китайською не є зрадою батьківщини.
+ Ответить в теме
Страница 51 из 62

Похожие темы

  1. Геноцид в Україні
    fragov в разделе Кіно
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 01.11.2007, 11:01
  2. Невизнання ОУН-УПА це панування росіян на Україні.
    Taraslt в разделе Політика та Історія
    Ответов: 80
    Последнее сообщение: 01.05.2007, 15:32
  3. Ответов: 14
    Последнее сообщение: 12.07.2006, 12:59

Теги для этой темы

,

Просмотреть облакого тегов