Грошова допомога постраждалим у війні!
Магазин спортивного харчування Strong Life
Дерево благодарностей661Благодарности

Результаты опроса: Як Ви ставитесь до мовного питання а Україні?

Голосовавшие
94. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Какая разница на каком языке говорить?

    11 11.70%
  • Глибоко по барабану

    4 4.26%
  • Просто байдуже

    1 1.06%
  • Такого питання не існує

    4 4.26%
  • Це просто провокація, а не мовне питання

    32 34.04%
  • Таке питання існує, але нехай його вирішують якось без мене

    1 1.06%
  • Це дійсно дуже складне питання і я намагаюсь його зрозуміти

    30 31.91%
  • Инше

    11 11.70%
+ Ответить в теме
Страница 31 из 62
Показано с 301 по 310 из 619.
  1. #301
    Odo
    Offline
    -

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Полтавський кіт Посмотреть сообщение
    Як ви думаєте чому ми зараз попри усі утиски української мови зараз нею користуємося.Та тому що Котляревський ,Шевченко, Мирний ,інші поети і письменники не заклеювали собі рота пластирем не носили футболки та значки з написом "розмовляю українською" і не кричали "геть москалів" а творили, розповсюджували мову.І боротися за поширення української мови треба не в пікетах горланячи українською(це можна зробити на футболі під пиво), а працюючи в конкретних напрямках.Наприклад.
    1)почати самому розмовляти українською
    2)створювати , писати українською мовою байдуже що сайт , книжки , программи, на що у вас є хист.
    3)станьте організатором якоїсь суспільно-культурної організації по розповсюженню української ,зберіть навколо себе однодумців.
    Хто з усіх ратоборців за українську мову зробив щось конкретне?
    А горлати про значущість української багато зусиль не треба.Хочете щоб українська мова була розповсюджена робіть щось, а не розводьте пусті теревені. Від того що хтось тут випостився пару разі жоден російськомовний громадянин україни на українську не перейшов,а навпаки завдяки таким людям як "Бандера(аффтар)" у них виховується відраза до української.
    Розумієте яка справа, те що Ви написали, звісно, правильно, проте, все, що комусь не сподобається можна завше затаврувати пустими теревенями і сказати: "робіть щось конкретне", за великого бажання можна і у творах класиків побачити ті ж самі "пустопорожні теревені" було би бажання. Мова живиться саме з мовлення на будь-яких рівнях, але починається все з коріння, що живуть у брудній землі і її соками живляться, це і є пустопорожні теревені, суржик, народна балачка, лайка, решта фольклорних і начебто "пустопорожніх теревень". Начебто! Але для мови, це і є те з чого вона починається, тому всі хто пише українською на цьому форумі, все одно що, сприяють розвитку мови, навіть, коли не усвідомлюють цього, так само, як і кожна особа, що пише російською, сприяє розвитку російської. І, думаю, вони це добре усвідомлюють. І тому так палко затикають нам рота.

    Ні, панове, не заткнемося, і не сподівайтеся! Теревенитимемо доти, доки мова не випростається на весь свій, насправді, велетенській зріст. Не кожен має письменницький хист, не кожен має хист навіть блогерський, проте, кожен може написати кілька рядків українською на форумі, це наш незначний і наче непомітний внесок до скарбниці нашої мови, що майже ніц нам не коштує, але саме його вона так потребує зараз, і як не дивно ця проста справа і є тим вкрай необхідним матеріялом, з котрого потім постають твори шляхетної словесности.

    Мова мусить виговоритися, після стількох віків перебування у селі, у засланні, відшліфуватися, пристосуватися до життя, зокрема і до міського та його мовних потреб, віднайти силу-силену різних слів, що означають купу різних понять, термінів, означень почуттів та емоцій, значних і не дуже. І саме там де зникає або міліє народна балачка, зникають і літературні твори, ці речі пов’язані, як коріння рослини з її квітами, не буває гарних квітів там де слабке коріння. Для прикладу, просто порівняйте кількість української у побуті на заході України з кількістю тамтешніх україномовних літераторів, а потім, кількість української у побуті на наших наддніпрянських теренах з кількістю наших же україномовних митців-письменників? Красномовна статистика вийде, чи не так?

  2. #302
    Пильщиков Игорь
    Гість
    Почему в нашем "демократическом общесте" создают из русского языка проблему?Ведь даже при союзе в обиходе было два языка.а сейчас большенство граждан это те кто "рожден в ссср"и для многих русский родной.все мы все-грждане Украины-понимаем оба языка.зачем навязывать.я считаю что каждый сам для себя должен сделать выбор-как эму лудше общаться.аполитики создавая в этом проблему раскалывают наше общество навязывая свое мнение и называя это ДЕМОКРАТИЕЙ.

    Ответ Сообщение от Odo Посмотреть сообщение
    Розумієте яка справа, те що Ви написали, звісно, правильно, проте, все, що комусь не сподобається можна завше затаврувати пустими теревенями і сказати: "робіть щось конкретне", за великого бажання можна і у творах класиків побачити ті ж самі "пустопорожні теревені" було би бажання. Мова живиться саме з мовлення на будь-яких рівнях, але починається все з коріння, що живуть у брудній землі і її соками живляться, це і є пустопорожні теревені, суржик, народна балачка, лайка, решта фольклорних і начебто "пустопорожніх теревень". Начебто! Але для мови, це і є те з чого вона починається, тому всі хто пише українською на цьому форумі, все одно що, сприяють розвитку мови, навіть, коли не усвідомлюють цього, так само, як і кожна особа, що пише російською, сприяє розвитку російської. І, думаю, вони це добре усвідомлюють. І тому так палко затикають нам рота.

    Ні, панове, не заткнемося, і не сподівайтеся! Теревенитимемо доти, доки мова не випростається на весь свій, насправді, велетенській зріст. Не кожен має письменницький хист, не кожен має хист навіть блогерський, проте, кожен може написати кілька рядків українською на форумі, це наш незначний і наче непомітний внесок до скарбниці нашої мови, що майже ніц нам не коштує, але саме його вона так потребує зараз, і як не дивно ця проста справа і є тим вкрай необхідним матеріялом, з котрого потім постають твори шляхетної словесности.

    Мова мусить виговоритися, після стількох віків перебування у селі, у засланні, відшліфуватися, пристосуватися до життя, зокрема і до міського та його мовних потреб, віднайти силу-силену різних слів, що означають купу різних понять, термінів, означень почуттів та емоцій, значних і не дуже. І саме там де зникає або міліє народна балачка, зникають і літературні твори, ці речі пов’язані, як коріння рослини з її квітами, не буває гарних квітів там де слабке коріння. Для прикладу, просто порівняйте кількість української у побуті на заході України з кількістю тамтешніх україномовних літераторів, а потім, кількість української у побуті на наших наддніпрянських теренах з кількістю наших же україномовних митців-письменників? Красномовна статистика вийде, чи не так?
    но ведь и Пушкина с Достоевким глупо переводить на укрaiньску мову.навiщо це?за свое существование и руский язык и украiньска мова много изменений притерпели.не проще ли все паралельно пазвивать.транслировать теле-радио каналы на двух языках.люди сами выберут что смотреть.а иначе навязывание чего-то одного приведет к созданию противодействий у второго.

    Независимая Украина.свободные граждане.а сободно смотреть кино на том языке что до меня лудше доходит-я не могу.почему правительство пропагандирует историю где только украинские победы.мы довольно долго шли вместе с росией(и не только к коммунизу)много было побед.и деды наши в одних окопах сидели.зачем такое противопоставление .зачем людей злобить.какая разница кто и как говорит.мы понимаем друг друга без переводчика.а учителя в школе научат правельно говорить на обоих языках
  3. #303
    Asteroid
    Гість

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    ХОЧЕШЬ ДВУЯЗЫЧИЯ? ВЫУЧИ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК!
  4. #304
    Ігор!
    Гість

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Пильщиков Игорь Посмотреть сообщение
    Независимая Украина.свободные граждане.а сободно смотреть кино на том языке что до меня лудше доходит-я не могу.почему правительство пропагандирует историю где только украинские победы.мы довольно долго шли вместе с росией(и не только к коммунизу)много было побед.и деды наши в одних окопах сидели.зачем такое противопоставление .зачем людей злобить.какая разница кто и как говорит.мы понимаем друг друга без переводчика.а учителя в школе научат правельно говорить на обоих языках
    Або Росія нас розгядає як рівного собі (не зкладений вдвоє шмат папіру, яким витирає свій зад), або це ворог, що нас хоче принизити! Іншого не дано!

    Чому б двомовність не запровадити зпочатку у РФ.
  5. #305
    Пильщиков Игорь
    Гість

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?



    В РФ ПРОЦЕНТНЫЕ СООТНОШЕНИЯ ДРУГИЕ,ХОТЯ В РЕСПУБЛИКАХ ВХОДЯЩИХ В РФ ВСЕ(ВКЛЮЧАЯ ВЫВЕСКИ ДОМОВ НА ДВУХ ЯЗЫКАК),ЕСТЬ В ШКОЛЫ ДЛЯ МЕНЬШИНСТВ,И УКРАИНСКИЕ ТОЖЕ,
  6. #306
    Offline
    Гуру

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Пильщиков Игорь Посмотреть сообщение
    В РФ ПРОЦЕНТНЫЕ СООТНОШЕНИЯ ДРУГИЕ,ХОТЯ В РЕСПУБЛИКАХ ВХОДЯЩИХ В РФ ВСЕ(ВКЛЮЧАЯ ВЫВЕСКИ ДОМОВ НА ДВУХ ЯЗЫКАК),ЕСТЬ В ШКОЛЫ ДЛЯ МЕНЬШИНСТВ,И УКРАИНСКИЕ ТОЖЕ,
    В РФ есть школы для меньшинств--это ж где такое щастье нарисовали, и вывески домов на двух языках-такое точно первый раз слышу !

    Ответ Сообщение от Пильщиков Игорь Посмотреть сообщение
    Независимая Украина.свободные граждане.а сободно смотреть кино на том языке что до меня лудше доходит-я не могу.почему правительство пропагандирует историю где только украинские победы.мы довольно долго шли вместе с росией(и не только к коммунизу)много было побед.и деды наши в одних окопах сидели.зачем такое противопоставление .зачем людей злобить.какая разница кто и как говорит.мы понимаем друг друга без переводчика.а учителя в школе научат правельно говорить на обоих языках
    Потому что ДЕМОКРАТИЯ и свобода слова-только теперь на украинском языке предлагают говорить а скоро и начнут заставлять))бу-га-га
  7. #307
    Ігор!
    Гість

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Та йдеться не скільки про мову спілкування, скільки про державну мову. Прикро, нерідко мова спілкування до якої людина звикла просто - визначає і її ідеологічну позицію (непроукраїнську, непатріотичну).

    А російські школи, звісно, треба робити українськими.

    Українське forever!
  8. #308
    Odo
    Offline
    -
    Ответ Сообщение от Пильщиков Игорь Посмотреть сообщение
    В РФ ПРОЦЕНТНЫЕ СООТНОШЕНИЯ ДРУГИЕ,ХОТЯ В РЕСПУБЛИКАХ ВХОДЯЩИХ В РФ ВСЕ(ВКЛЮЧАЯ ВЫВЕСКИ ДОМОВ НА ДВУХ ЯЗЫКАК),ЕСТЬ В ШКОЛЫ ДЛЯ МЕНЬШИНСТВ,И УКРАИНСКИЕ ТОЖЕ,
    Українські школи, кажете? Одначе. У Пітері так шкіл немає точно, щодо Москви, процитую одного з чільних керівників московської діяспори:
    Школа НЕДІЛЬНА! Ви ще поцікавтесь чи вона працює зараз (думаю що ні). А української школи нема! Є дві недільні школи в Москві: при Культурному центрі та при Центрі Дитячої Творчості (бувший палац піонерів на бувших ленінських горах) мої діти ходять в другу. Нема! недільна школа це зовсім не школа - а факультатив, гурток. А українська школа - це коли предмети всі викладаються українською мовою.

    http://lingvoforum.net/index.php/topic,6877.0.html
    Про решту провінційних російських міст та сіл і говорити якось незручно...

    Ответ Сообщение от Пильщиков Игорь Посмотреть сообщение
    Почему в нашем "демократическом общесте" создают из русского языка проблему?Ведь даже при союзе в обиходе было два языка.а сейчас большенство граждан это те кто "рожден в ссср"и для многих русский родной.все мы все-грждане Украины-понимаем оба языка.зачем навязывать.я считаю что каждый сам для себя должен сделать выбор-как эму лудше общаться.
    Пропонуєте чесний двобій зайця і вовка?

    Ответ Сообщение от Пильщиков Игорь Посмотреть сообщение
    но ведь и Пушкина с Достоевким глупо переводить на укрaiньску мову.навiщо це?
    Тому що не перекладають лише на діялекти. Відсутність перекладів Пушкіна і Достоєвського на українську, буде першим кроком до приниження її ролі, як національної, до визнання її факультативности, необов’язковости, до звуження кола тих царин де вона є потрібна, і, врешті решт поступового зникнення її з усіх сфер суспільного та побутового життя. Задля справедливости слід відзначити, що і зараз таких царин кіт наплакав.

    Ответ Сообщение от Пильщиков Игорь Посмотреть сообщение
    за свое существование и руский язык и украiньска мова много изменений притерпели.не проще ли все паралельно пазвивать.транслировать теле-радио каналы на двух языках.люди сами выберут что смотреть.а иначе навязывание чего-то одного приведет к созданию противодействий у второго.

    Независимая Украина.свободные граждане.а сободно смотреть кино на том языке что до меня лудше доходит-я не могу.почему правительство пропагандирует историю где только украинские победы.мы довольно долго шли вместе с росией(и не только к коммунизу)много было побед.и деды наши в одних окопах сидели.зачем такое противопоставление .зачем людей злобить.какая разница кто и как говорит.мы понимаем друг друга без переводчика.а учителя в школе научат правельно говорить на обоих языках
    Нiхто двом панам служити не може, - бо або одного зненавидить, а другого буде любити, або буде триматися одного, а другого знехтує. ©

    Ответ Сообщение от Ігор! Посмотреть сообщение
    Або Росія нас розгядає як рівного собі (не зкладений вдвоє шмат папіру, яким витирає свій зад), або це ворог, що нас хоче принизити! Іншого не дано!
    Саме у цьому і полягає одна з головних проблем. Росія НІКОЛИ не розглядатиме Україну, як рівного собі. Про причини цього явища можна довго сперечатися, але для мене це незаперечний факт, ми для них лише "недоросіяни". І все на що Україна може розраховувати у дружбі з Росією, це лише на роль "молодшого" і "трохи дурнуватого" брата, котрого треба ще довго виховувати, поки він не позбудеться врешті решт своїх хвантазій про незалежність і окремішність України, як краю і українців, як окремої нації.
  9. #309
    Ігор!
    Гість

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Odo Посмотреть сообщение
    Саме у цьому і полягає одна з головних проблем. Росія НІКОЛИ не розглядатиме Україну, як рівного собі. Про причини цього явища можна довго сперечатися, але для мене це незаперечний факт, ми для них лише "недоросіяни". І все на що Україна може розраховувати у дружбі з Росією, це лише на роль "молодшого" і "трохи дурнуватого" брата, котрого треба ще довго виховувати, поки він не позбудеться врешті решт своїх хвантазій про незалежність і окремішність України, як краю і українців, як окремої нації.
    А ще більш прикрий момент полягає у тому, що така думка знаходить багато прихильників серед громадян самої України!

    Не проста ситуація, коли замість розбудови власної держави - займаємось боротьбою один з одним. А москалі регочуть та потирають руки. І це все це деяких "мальчишей-плохишей" в наших рядах.
  10. #310

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Не проста ситуація, коли замість розбудови власної держави - займаємось боротьбою один з одним. А москалі регочуть та потирають руки. І це все це деяких "мальчишей-плохишей" в наших рядах.
    ГИ ГИ вам не здається що термін "розбудова власної держави" більше означає "розкрадання власної держави" з наплюйським ставленням до власного народу.А тему мови , до речі спопулізована недавно з метою відволікання уваги,потріно розглядати під різними кутами, а не з одного боку.
+ Ответить в теме
Страница 31 из 62

Похожие темы

  1. Геноцид в Україні
    fragov в разделе Кіно
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 01.11.2007, 11:01
  2. Невизнання ОУН-УПА це панування росіян на Україні.
    Taraslt в разделе Політика та Історія
    Ответов: 80
    Последнее сообщение: 01.05.2007, 15:32
  3. Ответов: 14
    Последнее сообщение: 12.07.2006, 12:59

Теги для этой темы

,

Просмотреть облакого тегов