Грошова допомога постраждалим у війні!
Магазин спортивного харчування Strong Life
Дерево благодарностей661Благодарности

Результаты опроса: Як Ви ставитесь до мовного питання а Україні?

Голосовавшие
94. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Какая разница на каком языке говорить?

    11 11.70%
  • Глибоко по барабану

    4 4.26%
  • Просто байдуже

    1 1.06%
  • Такого питання не існує

    4 4.26%
  • Це просто провокація, а не мовне питання

    32 34.04%
  • Таке питання існує, але нехай його вирішують якось без мене

    1 1.06%
  • Це дійсно дуже складне питання і я намагаюсь його зрозуміти

    30 31.91%
  • Инше

    11 11.70%
+ Ответить в теме
Страница 20 из 62
Показано с 191 по 200 из 619.
  1. #191
    Offline
    Гуру

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от laithemmer Посмотреть сообщение
    ЩЕ РАЗ УВАЖНЕНЬКО ПЕРЕЧИТАЙТЕ ДОПИС РУДОЇ!!

    MerzaFka, Etel тицьніть будь- ласка пальцем, для мене, такої тупої, де йшлося у дописі Рудої про 50 %.

    ЛЮДИ, ви якшо вже пишете відповідь, то перед цим УВАЖНІШЕ читайте, що вам пишуть!! А то дійсно у мене закрадається така підозра, шо ви вихоплюєте якісь фрази, а у сам зміст навіть не вдумуєтесь!! До того ж, я не перший раз помічаю це за **SEM** ом...
    Ну да 50 % не было написано я ж не спорю, просто думается мне, что с перевода на русский "Значний процент украiнцiв" (преобладающее большинство, либо большая часть_) ну а большая часть я думаю это либо 50% либо немного больше, не знаю ну по крайней мере на экономическом учили так, там преобладающим считалось бы по моему и 35% украинцев так как в России живёт ещё множество национальностей!
    Ответ Сообщение от laithemmer Посмотреть сообщение
    Якшо не читати допис, то навіщо тоді й сперечатися - вдарся головою об стіну - легше стане. Це до того, шоби зняти зайву напругу ))
    А я и не спорю не с кем просто на самом деле улыбаюсь с вас! Мы украинцы великая нация, А Я ж не украинец!? Ты мне будешь рассказывать, Кто Я?!
    [COLOR="Red"]Видалено Odo. Причина: образа иншого користувача

    Ответ Сообщение от laithemmer Посмотреть сообщение
    Ага, відчуйте різницю - і в кінці кінців перестаньте сперечатися. Нехай собі буде другою державною російська. Чи з нас всіх убуде?!
    От нас уж точно ничего не убудет!

  2. #192
    Odo
    Offline
    -

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от **SEM** Посмотреть сообщение
    Ну да 50 % не было написано я ж не спорю, просто думается мне, что с перевода на русский "Значний процент украiнцiв" (преобладающее большинство, либо большая часть_) ну а большая часть я думаю это либо 50% либо немного больше, не знаю ну по крайней мере на экономическом учили так, там преобладающим считалось бы по моему и 35% украинцев так как в России живёт ещё множество национальностей!
    Словник до теми:
    ЗНАЧН[COLOR="Red"]ИЙ, -а, -е. 1. Досить великий (кількістю, розміром, величиною і т. ін.); чималий. // Який переважає звичайний рівень, ступінь, звичайну міру і т. ін. чого-небудь. 2. Який має неабияке значення; важливий, серйозний. Значні слова. 3. рідко. Відомий, знаменитий, видатний. // заст. Який посідає високе суспільне становище, обіймає важливу посаду і т. ін.; впливовий, знатний.
  3. #193
    Offline
    Гуру

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Odo Посмотреть сообщение
    Словник до теми:
    Ну главное что я правильно "Понял" ! Может она не то имела ввиду?!
  4. #194
    Odo
    Offline
    -

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Gonosuke Посмотреть сообщение
    Да какой из меня докладчик? )))
    Не стидайтесь, тут усі свої )))
    Ответ Сообщение от Gonosuke Посмотреть сообщение
    Если не "естественный отбор", то мой ответ - я не знаю причины
    Та ясно, що природний добір, моє питання полягало не стільки у тому, як процес зветься, скільки у тому, які причини саме такого його перебігу, тобто що саме спричинилось тому, що українська в Україні зараз не у найкращому фактичному становищі порівняно з російською?
    Ответ Сообщение от Gonosuke Посмотреть сообщение
    А "явище" таки присутствует. Еще один пример, моя сестра пошла в первый класс, когда я уже закончил школу. Детсад и начальные классы были на украинском (русские классы разогнали), на переменах дети общались тоже на украинском, в основном. Ближе к окончанию школы(не на уроках) все больше и больше ее одноклассники говорили на русском, сейчас она уже несколько лет как школу закончила. На сколько я знаю, бывший их класс общается преимущественно на русском. Может это и единичный случай, а может и нет...
    Змушений констатувати, що бачення поточного розвитку мовного становища в Україні у нас з Вами збігається майже цілковито. Як оцінюєте подібний перебіг подій для держави? Як позитивний, чи як негативний і чому?
  5. #195
    Offline
    Пророк

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Жаль,що в мові не відбулося такого,як в математиці- математичні знаки і цифри розрізняють скрізь(майже скрізь-для прискіпливих) однаково. Задачі пишуть на рідній,а мова математики залишається сталою для всіх.Або ще гарно влаштувалися медики та біологи- в них є латина.Чому в мові не відбулося такого явища-всі знають і вчать свою,але паралельно освоюють якусь ,одну для всіх-нейтральну мову.
    Придумали ж розумні люди есперанто.Чому воно не розвивається?
    Було б непогано знати всім людям одну спільну мову.Чи не так?
    За рідну я не говорю-це само собою зрозуміло.
  6. #196
    Odo
    Offline
    -

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от черешня Посмотреть сообщение
    Жаль,що в мові не відбулося такого,як в математиці- математичні знаки і цифри розрізняють скрізь(майже скрізь-для прискіпливих) однаково. Задачі пишуть на рідній,а мова математики залишається сталою для всіх.Або ще гарно влаштувалися медики та біологи- в них є латина.Чому в мові не відбулося такого явища-всі знають і вчать свою,але паралельно освоюють якусь ,одну для всіх-нейтральну мову.
    Придумали ж розумні люди есперанто.Чому воно не розвивається?
    Було б непогано знати всім людям одну спільну мову.Чи не так?
    За рідну я не говорю-це само собою зрозуміло.
    Як на мене, така мова вже є, це — англійська. Зараз, складно знайти соціяльно адаптовану людину, що не володіла би нею, хоча б на рівні "зі словником". Приблизно на таку ж роль у регіоні колишнього сересере претендує і російська. Але це жодним чином не вирішує проблем мовного існування таких локальних культур, як українська, білоруська, прибалтійські тощо, вони поступово поглинаються і перетравлюються через мовно-культурну експансію саме цих "для всіх-нейтральних мов".
  7. #197
    Offline
    .

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Odo Посмотреть сообщение
    Та ясно, що природний добір, моє питання полягало не стільки у тому, як процес зветься, скільки у тому, які причини саме такого його перебігу, тобто що саме спричинилось тому, що українська в Україні зараз не у найкращому фактичному становищі порівняно з російською?
    Русский язык развивался "своим ходом", новые слова добавлялись постепенно, как бы естественно. Украинский наши деятели решили "сделать" одним махом. При чем "как попало", навыдумывали кучу новых слов, которые как правило дублируются(каждый ректор у нас гетьман), часто имеют дурацкое произношение. Конечно язык не выдержал такой нагрузки.
    + Опыт показывает, что многие искусственные языки, такие как Эсперанто, Латынь, как сейчас говорят в бизнессе, "не пошли". Как заинтересовать таких как я выучить украинский(для меня это серьезная проблема, как видите читать и слушать я могу, а вот говорить и писать нет, в школе я учил только русский) я затрудняюсь сказать. Как заинтересовать говорить тех кто может, но не хочет? Тоже вопрос. Радикальных способов я не вижу, остаются только естественные процессы, издавать классные книги на украинском, снимать классные фильмы и т.д. Снимать я подчеркнул не случайно, перевод иностранных фильмов это не тот путь, о котором я говорю.

    Взгляд еще с одной стороны. Мне нравится как на украинском может говорить сестра, у нее язык без полтавских примесей и без западных(особо улыбает украинский с английским акцентом). Один раз весь зал, когда она выступала, затаив дыхание слушал ее в отличии от всех остальных, кто выступал на русском. Никто не сказал "понаехали", даже мысли такой не было, с большим интересом слушали и после оценили аплодисментами. Есть у такого языка будущее - да. Еть ли будущее у "чооогооо" или "гээээ" - нет. Многое зависит от того кто говорит на украинском языке, а соответственно и как говорит.

    Я не языковед, это только мое скромное мнение по этому вопросу

    Ответ Сообщение от Odo Посмотреть сообщение
    Змушений констатувати, що бачення поточного розвитку мовного становища в Україні у нас з Вами збігається майже цілковито. Як оцінюєте подібний перебіг подій для держави? Як позитивний, чи як негативний і чому?
    Затрудняюсь ответить, пока не готов, не хочу писать как чукча из анекдота
  8. #198
    Святослав
    Гість

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Для язикових процесів в Україні дуже важливо враховувати два моменти: використаня української мови в побуті і використання його в суспільних місцях і суспільному житі.
    Ми довго, багато, можливо, все життя, говоритимемо російською мовою в побуті, в своїй сім'ї, зі своїми близькими і знайомими. Тому що це сила звички і психологічних обставин, що склалися. Але абсолютно в наших силах вивести українську мову на вулиці своїх міст, в суспільні місця, в суспільне життя. Для цього не треба гігантських зусиль. Нам досить почати хоч яким-небудь чином використовувати українську мову в публічних місцях.
  9. #199
    Offline
    Гуру

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Святослав Посмотреть сообщение
    Для язикових процесів в Україні дуже важливо враховувати два моменти: використаня української мови в побуті і використання його в суспільних місцях і суспільному житі.
    Ми довго, багато, можливо, все життя, говоритимемо російською мовою в побуті, в своїй сім'ї, зі своїми близькими і знайомими. Тому що це сила звички і психологічних обставин, що склалися. Але абсолютно в наших силах вивести українську мову на вулиці своїх міст, в суспільні місця, в суспільне життя. Для цього не треба гігантських зусиль. Нам досить почати хоч яким-небудь чином використовувати українську мову в публічних місцях.
    ты это можешь представит; я выхожу начинаю с друзьями по украински пиликать )) или в универе "добрый день одногрупники" ) это будет не более чем забавно или прикольно )
  10. #200
    Святослав
    Гість

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от **SEM** Посмотреть сообщение
    ты это можешь представит; я выхожу начинаю с друзьями по украински пиликать )) или в универе "добрый день одногрупники" ) это будет не более чем забавно или прикольно )
    Если, это для тебя проблема, прими мои соболезнования, говори на русском.
+ Ответить в теме
Страница 20 из 62

Похожие темы

  1. Геноцид в Україні
    fragov в разделе Кіно
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 01.11.2007, 11:01
  2. Невизнання ОУН-УПА це панування росіян на Україні.
    Taraslt в разделе Політика та Історія
    Ответов: 80
    Последнее сообщение: 01.05.2007, 15:32
  3. Ответов: 14
    Последнее сообщение: 12.07.2006, 12:59

Теги для этой темы

,

Просмотреть облакого тегов