Грошова допомога постраждалим у війні!
Магазин спортивного харчування Strong Life
Дерево благодарностей661Благодарности

Результаты опроса: Як Ви ставитесь до мовного питання а Україні?

Голосовавшие
94. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Какая разница на каком языке говорить?

    11 11.70%
  • Глибоко по барабану

    4 4.26%
  • Просто байдуже

    1 1.06%
  • Такого питання не існує

    4 4.26%
  • Це просто провокація, а не мовне питання

    32 34.04%
  • Таке питання існує, але нехай його вирішують якось без мене

    1 1.06%
  • Це дійсно дуже складне питання і я намагаюсь його зрозуміти

    30 31.91%
  • Инше

    11 11.70%
+ Ответить в теме
Страница 2 из 62
Показано с 11 по 20 из 619.
  1. #11
    Offline
    Добрий модер ))

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Доводилося. Звісно, рідко і хто зна якою вважала себе людина-співрозмовник, але траплялося, що зі мною російськомовний ламав язика і намагався шось відказати "моєю".
    Здебільшого, таке буває в магазинах, коли просиш проконсультувати з приводу товару, по телефону, якшо дзвонять по роботі і я відповідаю українською. Але отут цікаво ще, шо коли я дзвоню до когось по роботі, то починаю завжди російською :(

  2. #12
    Odo
    Offline
    -

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Uksus Посмотреть сообщение
    Але отут цікаво ще, шо коли я дзвоню до когось по роботі, то починаю завжди російською :(
    Дійсно цікаво! Як вважаєш чому?
  3. #13
    Offline
    Добрий модер ))

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Odo Посмотреть сообщение
    Дійсно цікаво! Як вважаєш чому?
    Бо коли до мене дзвонять у справі, знач від мене комусь шось треба, і я диктую умови якою мовою розмовлять, а коли я дзвоню, то підстроююся до співрозмовника, шоб отримати всю важливу для мене інфу без спотикання на фоні мовної проблеми. І оскільки більшість офісних працівників говорить російською, то і я починаю російською.
    Колись одного разу натрапила на "прОшу" на моє "прімітє пажалуста факс" і відразу виправилася
  4. #14
    Offline
    Частий гість

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Odo всегда найдутся недовольные таже ситуация, что и в Украине...кто-то за, а кто-то против. Я не умею говорить на ридний, по собственному желанию не прочитала ни одной книги - не ловлю я мысли автора на мове. Таких как я 40% почему такие люди должны насиловать свой мозг? почему должны чувствовать дискомфорт?
    Самі фіни, з їх слів, не надто задоволені такою ситуацією і майже стогнуть від шведів, що рулять більшістю крупних фірм і мають у країні неофіційний статус vip-спільноти.
    улыбнуло))) безрукий в своих неудачах всегда винит удачливого...
    тоже самое у нас - многие не любят евреев, а почему? потому что они превосходные предприниматели и ученые...
  5. #15
    Odo
    Offline
    -

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Uksus Посмотреть сообщение
    Бо коли до мене дзвонять у справі, знач від мене комусь шось треба, і я диктую умови якою мовою розмовлять, а коли я дзвоню, то підстроююся до співрозмовника, шоб отримати всю важливу для мене інфу без спотикання на фоні мовної проблеми. І оскільки більшість офісних працівників говорить російською, то і я починаю російською.
    Колись одного разу натрапила на "прОшу" на моє "прімітє пажалуста факс" і відразу виправилася
    Якось до нашого офісу приїхала по роботі одна тітонька з Чернігова і вразила мене тим, що весь час перескакувала з майже чистої української на таку саму російську і по телефону і у розмові наживо, спочатку це не викликало ніякого подиву, але коли це тривало певний час, а вона все енергійно скакала і скакала з мови на мови через кожні 2-3 речення, я зрозумів, що це якась форма нервового тика, що розвинулася під тиском необхідности знати і вживати обидві мови по роботі у досить простої людини, що звикла говорити у побуті звичайним суржиком.

    Це мене наштовхнуло на думку, що для пересічних мешканців двомовність не є таким вже однозначно прекрасним явищем, як це зазвичай говориться звідусіль, що людина є стільки разів людиною, скільки мов вона знає, тощо.

    Думаю, що є люди з різними нахилами і здібностями, комусь цікаві мови, комусь зовсім не цікаві, і нація не може і не повинна складатися з мовознавців, пересічним громадянам мова потрібна перш за все, саме як засіб спілкування, або ж просто, як засіб передачі інформації. І найефективніший метод задовольнити цю потребу мати якусь одну мову спілкування для всіх і решту мов для всіх бажаючих присвятити себе їх вивченню.
  6. #16
    Offline
    Добрий модер ))

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Я не умею говорить на ридний, по собственному желанию не прочитала ни одной книги - не ловлю я мысли автора на мове. Таких как я 40% почему такие люди должны насиловать свой мозг? почему должны чувствовать дискомфорт?
    Я не розумію, як можна живучи в країні з назвою Україна, з українською символікою, українською державною мовою, говорити: вибачте, я не вмію говорити українською і не розумію української, зробіть для мене російську державною, шоб я мала повне право говорити тією мовою, якою мені зручно!?

    Odo, ти мене вирвав з божевільного колооберту робочих справ і змусив сміятися. Дякую
    Я подумаю про тітоньку ще трохи і буду переходити на одну. Тільки сумніваюся, шо та одна буде українською :(
  7. #17
    Odo
    Offline
    -

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от MerzaFka Посмотреть сообщение
    Odo всегда найдутся недовольные таже ситуация, что и в Украине...кто-то за, а кто-то против. Я не умею говорить на ридний, по собственному желанию не прочитала ни одной книги - не ловлю я мысли автора на мове. Таких как я 40% почему такие люди должны насиловать свой мозг? почему должны чувствовать дискомфорт?
    Дискомфорт у цій ситуації відчувають всі, не лише російськомовні громадяни. Я не маю відповіді на це питання, хоча і давно шукаю її. І я не вірю, що на складні питання існують прості відповіді. Ця тема і безліч инших створених і присвячених мовним питанням саме цю мету і переслідують віднайти спільно те, що не вдається віднайти самотужки.
    Ответ Сообщение от MerzaFka Посмотреть сообщение
    улыбнуло))) безрукий в своих неудачах всегда винит удачливого... тоже самое у нас - многие не любят евреев, а почему? потому что они превосходные предприниматели и ученые...
    Безумовно, статусність носіїв мови корелює зі статусністю самої мови, і часом певна мова починає вважатися сама по собі ознакою статусу і обирається особою свідомо саме для підвищення його, або створення такої ілюзії у співрозмовника, тут принагідно згадується Старицький зі своїм безсмертним твором "За двома зайцями".

    Ответ Сообщение от Uksus Посмотреть сообщение
    Я подумаю про тітоньку ще трохи і буду переходити на одну. Тільки сумніваюся, шо та одна буде українською :(
    Це буде суржик, вгадав?
  8. #18
    Offline
    Добрий модер ))

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Odo Посмотреть сообщение
    Це буде суржик, вгадав?
    І звідки ти все знаєш?
  9. #19
    Offline
    Пророк

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Ответ Сообщение от Odo Посмотреть сообщение
    От цікаво, скільки разів вже доводиться читати/чути подібну історію: один з батьків росіянин, инший українець, у родині зрозуміло спілкувались завше російською. Хоч би раз зустріти зворотну ситуацію. Коли хтось бачив таке диво, розкажіть блск.
    у мене така ситуація, мама з Росії (проти введення другої державної), батько українець. Зараз виходить так, що я говорю українсбкою, а мій брат - російської. Багато хто дивується.

    Мабуть, найчастіше питання мови є провокаційним, деструкційним для України. Ніхто не хоче поступитись, бо для нього це означатме поразку. ХОЧА нікому ще не було шкоди від того, що він знає більше однієї мови, так? В Україні кожен (ну, майже кожен) знає російську, може вільно нею користуватись. В той час як небажання російськомовних вивчити ще одну мову є якимось.... незрозумілим. Особисто мені. Виправіть мене. будь ласка!!! Я дуже хочу помилятись!

    але іноді дуже неприємно, коли на мене дивляться скоса, коли звертаюся на укр., починають стьобатися чи щось подібне.
    і в той же час, 80% людей признавалися, що їм приємно слухати красиву українську. Парадокс якийсь...
  10. #20
    Offline
    part of me

    Re: Ваше ставлення до мовного питання в Україні?


    Спілкуюся трьома мовами. В основному, нажаль, російською. До речі, після того як попрацював над новинами на порталі, став краще спілкуватися українською, словарний запас збагачується.
+ Ответить в теме
Страница 2 из 62

Похожие темы

  1. Геноцид в Україні
    fragov в разделе Кіно
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 01.11.2007, 11:01
  2. Невизнання ОУН-УПА це панування росіян на Україні.
    Taraslt в разделе Політика та Історія
    Ответов: 80
    Последнее сообщение: 01.05.2007, 15:32
  3. Ответов: 14
    Последнее сообщение: 12.07.2006, 12:59

Теги для этой темы

,

Просмотреть облакого тегов