Грошова допомога постраждалим у війні!
Магазин спортивного харчування Strong Life
Дерево благодарностей165Благодарности

Результаты опроса: Чи треба позначати офтопом неполтавські слова?

Голосовавшие
47. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Так

    25 53.19%
  • Ні

    22 46.81%
+ Ответить в теме
Страница 21 из 37
Показано с 201 по 210 из 363.
  1. #201
    Offline
    Новачок

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    Пропоную:

    центрофуга - тобто центрифуга у пральній машині

    Офтоп:
    менінгітка - маленька хлопчача шапочка
    гвіздок - тобто цвях

  2. #202
    Offline
    2.0

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    Офтоп:
    Альонка, нагадали! Синонім до менінгітка - підарка, тіки це не питомо полтавське слово, так само як власне і менінгітка. їх подають словники сленгу. тому свій месідж відправляю в офтоп
  3. #203
    Offline
    ри?

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    "Ми заходимо, а там...наші сидять уже газ-квас з олівьє" - розмова з подругою)
    Газ-квас - пити горілку, пиво..будь-що спиртне

    Ще згадалося одне слово, воно хоч і не полтавське, але з моїм уживанням таким стане.
    Гриша: "Їду по трасі, а там якісь шлепера зайняли всю дорогу"; "Та то шлепер якийсь";
    Сонечко "Воно напівшлеперське"
    Шлепер - ушльопок, шльоцик, лайливе слово, але таке кумедне)))
  4. #204
    Offline
    2.0

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    а слово прибемберений було? хоча може бути шо воно не зовсім "чіста" полтавське...
    і курдУплик, ну шось таке маленьке і тупить...
    або ще бирко - мокро і противно на погодному фронті
  5. #205
    Odo
    Offline
    -

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    Ответ Сообщение от nickeler
    кажуть, що високосний рік він сам собою пафнюжний...
    Пафн[COLOR="Red"]южний — якийсь поганий
  6. #206
    Offline
    2.0

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    Odo, а ви шо не знали такого слова??? ой... це воно в нас тут ходове... пафнюжний ще навіть не "якийсь погадний", а... хм ну пафнюжний, такий шо муриже, такий.. це кароч не зовсім перекладається...але десь близько...
  7. #207
    Odo
    Offline
    -

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    Ответ Сообщение от nickeler Посмотреть сообщение
    Odo, а ви шо не знали такого слова??? ой... це воно в нас тут ходове... пафнюжний ще навіть не "якийсь погадний", а... хм ну пафнюжний, такий шо муриже, такий.. це кароч не зовсім перекладається...але десь близько...
    Хвилиночку! А мур[COLOR="Red"]ижити, це що таке? Від муругий? Наголос правильно?
  8. #208
    Offline
    ри?

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    Ггг, мурИжити - тягнути з чимось, довго не робити або ж робити неквапом (Ну шо ти ото його мурижиш?); стосовно дощу те ж саме що і мигичити, ляпає, але так, дуже слабо, тобто не дощ, а мжичка)))
  9. #209
    Offline
    змія болотяна ОЧКОва

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    нє, ну ще мурижити може бути в значенні "напряга", "Заколупує" і тд.
  10. #210
    Offline
    2.0

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    спасибі дівчатка! так точно!
+ Ответить в теме
Страница 21 из 37

Теги для этой темы