Грошова допомога постраждалим у війні!
Магазин спортивного харчування Strong Life
Дерево благодарностей165Благодарности

Результаты опроса: Чи треба позначати офтопом неполтавські слова?

Голосовавшие
47. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Так

    25 53.19%
  • Ні

    22 46.81%
+ Ответить в теме
Страница 20 из 37
Показано с 191 по 200 из 363.
  1. #191
    Odo
    Offline
    -

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    Ответ Сообщение от черешня Посмотреть сообщение
    Хотіла ще про прізвища тут написати. Мабуть помічали ви, що на Україні ,(переважно в селі, на вулиці) жіночі прізвища звучать не так, як написані в паспорті?
    Маму Дереша, небось, кличуть Дерешиха, Забужко сусідки потай називають Забужчиха, Костенко -Костенчиха і т. д.
    Маю невеличке уточнення до теми прізвищ. Согодні шукав щось у словнику і випадково натрапив на таке:

    БУРМИСТР[COLOR="Red"]ІВНА, -и, ж., іст. Дочка бурмистера.
    БУРМИСТР[COLOR="Red"]ИХА, -и, ж., іст. Жінка бурмистера.

    Відповідно, виправив у попередньому дописі Костенкову на Костенківну. Можливо, Костенкова — форма прізвища свекрухи, скорочення від "мати Костенка". Доводилося також чути такі форми: дружина — молода Костенчиха, свекруха — стара Костенчиха.
    Ответ Сообщение от черешня Посмотреть сообщение
    І чи по всій Україні прийнято так говорити?
    Позаяк, це увійшло до словника, коли не по всій — то, принаймні, багато де.

  2. #192
    Offline
    Новачок

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    Ответ Сообщение от Odo Посмотреть сообщение
    То чого мають полтавці соромитися? Який сенс соромитися себе, своєї історії, а може краще ознайомитися зі справжньою (а не тією, що нав’язувалася нашому народові сересере) історією свого краю і мови і побачити, що є безліч речей, унікальних гідних того, щоб ними пишатися? Говірка — це палітра з фарбами, що без упину перемішуються, народжуючи все нові і нові барви, слова, вирази тощо.
    А хто сказав, що я соромлюсь полтавської мови? я й сама так з друзями спілкуюсь. справа в тім, що я навчаюсь на педфаці ПДПУ і не люблю помилок.

    Офтоп:
    дописую ще одне слово у словничок:
    здєлав - зробив (походить від російського сделал, але на початку буква з, як в українському слові, і українське закінчення).
  3. #193
    Offline
    ри?

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    Мій любий маман:
    Чеберхнула копитом - зачерпнула води))
  4. #194
    Odo
    Offline
    -
    Офтоп:
    Ответ Сообщение от Irvana Посмотреть сообщение
    дописую ще одне слово у словничок: здєлав - зробив (походить від російського сделал, але на початку буква з, як в українському слові, і українське закінчення).
    Це не винятково полтавське слівце, тому позначив офтопом, див. голосування у цій темі.

    Ответ Сообщение от Irvana Посмотреть сообщение
    А хто сказав, що я соромлюсь полтавської мови? я й сама так з друзями спілкуюсь.
    У Вашому дописі було:
    Ответ Сообщение от Irvana Посмотреть сообщение
    і пишатися цим, на мою думку, не варто, та й немає чим.
    "Не варто пишатися", "немає чим пишатися" і "соромитися", дійсно не одне і те ж, та все ж погодьтесь, що досить близькі речі
  5. #195
    Offline
    Новачок

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    Ви мене не зовсім правильно розумієте. я мала на увазі що не треба брати полтавську мову за основу правил літературної та ділової мови.
    ще раз наголошую, що з друзями я й сама спілкуюсь ПОЛТАВСЬКОЮ!!! і цьго я аж ніяк не соромлюсь.
  6. #196
    Odo
    Offline
    -

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    Ответ Сообщение от Irvana Посмотреть сообщение
    Ви мене не зовсім правильно розумієте. я мала на увазі що не треба брати полтавську мову за основу правил літературної та ділової мови. ще раз наголошую, що з друзями я й сама спілкуюсь ПОЛТАВСЬКОЮ!!! і цьго я аж ніяк не соромлюсь.
    З цим згоден і підтримую: кожному овочеві — свій сезон, відповідно, говірці — приватне спілкування у побуті, мережі, у різних видах словесної та мистецької творчости, тоді, як ділова (справова) мова мусить послуговуватися високим офіційним стилем мовлення, літнормою.
  7. #197
    Offline
    Новачок

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    У меня бабушка живёт возле Полтавы, так морозилку она называет МОРОЗИЛОВКА))

    А ещё бесит когда в кольцевом можна услышать "Што це?"
  8. #198
    Offline
    Новачок
    Boot

    Re: Колоритно побудовані фрази


    А як вам вислів " резові сапоги"?
  9. #199
    Odo
    Offline
    -
    Ответ Сообщение от laithemmer
    ото буде кора
    К[COLOR="Red"]ора — жарт, дотеп.
    Нар[COLOR="Red"]авиться — подобається;
    Репет[COLOR="Red"]узи, реп[COLOR="Red"]еті — неприваблива спідня жіноча білизна. Вираз: баба у репетях - про відсталу особу.

    Ответ Сообщение от Альонка Посмотреть сообщение
    А як вам вислів " резові сапоги"?
    Є таке:
    Рез[COLOR="Red"]ові — гумові.

    Ответ Сообщение от aneisha Посмотреть сообщение
    ... мая мабіла пішла по бараді.
    Ответ Сообщение от nickeler Посмотреть сообщение
    ... а робота по бароді...
    Піти по бород[COLOR="Red"]і — загубитися.
    По бород[COLOR="Red"]і — байдуже.
  10. #200
    Offline
    2.0

    Re: Складаємо словник полтавського балаку


    Odo, етимологічно походить від бороди, тої, яка в мужиків на передній часті інтерфейсу росте, якщо її не відтинати прибором під назвою бритва (для екстрималів - віск для депілейшн)
    так шо і наголос відвовідно: бородА, бородІ.
    пральна кароч!
+ Ответить в теме
Страница 20 из 37

Теги для этой темы