Грошова допомога постраждалим у війні!
Магазин спортивного харчування Strong Life
Дерево благодарностей87Благодарности

Результаты опроса: Какой язык вы считаете родным?

Голосовавшие
56. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Украинский

    31 55.36%
  • Российский

    24 42.86%
  • другой

    1 1.79%
+ Ответить в теме
Страница 4 из 14
Показано с 31 по 40 из 133.
  1. #31
    Odo
    Offline
    -

    Відповідь: Re: На каком языке вы предпочитаете общаться?


    Ответ Сообщение от Мартин Посмотреть сообщение
    і коли ти прислухаєшся.. то почуєш, що в мові зустрічаються великі вади. Слова та буквосполучення "шо", "га", замість "что" та "ґа".
    А що таке "ґа" російською, може хто знає? :wacko2:

  2. #32
    Offline
    Генерал-хорунжий

    Відповідь: Re: На каком языке вы предпочитаете общаться?


    блін.. читай уважніше.. буквосполучення.. нехай це буде ґе..
  3. #33
    Odo
    Offline
    -

    Відповідь: Re: На каком языке вы предпочитаете общаться?


    Ответ Сообщение от Мартин Посмотреть сообщение
    блін.. читай уважніше.. буквосполучення.. нехай це буде ґе..
    Ой :not_i:
  4. #34
    Offline
    Генерал-хорунжий

    Відповідь: На каком языке вы предпочитаете общаться?


    а я виключно українською.. читайте це:

    Як вбити в собі москаля.

    Практичні поради переходу на українську мову спілкування



    1. Обмежуйте присутність російської навколо себе, відмовтеся від усього російськомовного, наскільки це можливо. Дивіться україномовні новини, читайте україномовні книжки, слухайте українську музику. Таким чином набереться не лише пасивний мовний запас, а й справжнє відкриття досі невідомої, неймовірно багатої культури.



    2. Пишіть е-мейли друзям лише українською. Знищіть російську розкладку клавіятури – прекрасний спосіб позбутися спокуси перейти на "апщєпанятний язик". Не бійтеся, що російська розкладка коли-небудь знадобиться. Літери "ы" та "э" за потреби можна набрати і за відсутності російської клавіятури (Alt+235, Alt+237). Нагородою за знищену зайву розкладку вам стане швидше перемикання з англійської на кирилицю.



    3. Шукайте україномовного спілкування. Почніть з письмового – це легше (бо маєте час на обдумування слів, чого не має, коли говориш у реальному часі). Відвідуйте україномовні форуми.


    далі тут: http://natio.org.ua/content/view/359/33/
  5. #35
    Odo
    Offline
    -

    Відповідь: На каком языке вы предпочитаете общаться?


    Ответ Сообщение от Мартин Посмотреть сообщение
    а я виключно українською.. читайте це: Як вбити в собі /.../
    Ви трохи забігаєте вперед, це наступний крок. А спочатку людина мусить відповісти собі на питання: "Навіщо це мені? Що я з цього матиму?". А матиме вона те що вже деякі дописувачі зауважували: повний або частковий ігнор з боку колишніх друзів та знайомих, зневага та глум, постійні закиди і звинувачення у русофобії та "нацизмі", відтак постає наступне питання, а заради чого всі ці проблеми їй потрібні? Назвіть мені хоч одну практичну перевагу переходу на українську для пересічної людини?
  6. #36
    Offline
    модератор

    Re: Відповідь: На каком языке вы предпочитаете общаться?


    Ответ Сообщение от Odo Посмотреть сообщение
    Ви трохи забігаєте вперед, це наступний крок. А спочатку людина мусить відповісти собі на питання: "Навіщо це мені? Що я з цього матиму?". А матиме вона те що вже деякі дописувачі зауважували: повний або частковий ігнор з боку колишніх друзів та знайомих, зневага та глум, постійні закиди і звинувачення у русофобії та "нацизмі", відтак постає наступне питання, а заради чого всі ці проблеми їй потрібні?
    Неужели все ети проблемы действительно существуют и так актуальны? хм... 5 лет прожил в Харькове и подобных проблем не встречал, хотя город в основном рускоговорящий. Мне кажется это просто комплекс у людей такой... и если этот комплекс становится той причиной из-за которой люди не хотят разговаривать на родном языке то...

    Ну действительно кто что плохого скажет если в украине человек разговаривает на украинском? Ну это же глупо! ... ну разве что гопы какие-то... ну а что кто-то так ценит их мнение?
  7. #37
    Offline
    Добрий модер ))

    Відповідь: Re: Відповідь: На каком языке вы предпочитаете общаться?


    Вуду, ти таких проблем не зустрічав, бо не намагався перейти на українську.
  8. #38
    Odo
    Offline
    -

    Відповідь: Re: Відповідь: На каком языке вы предпочитаете общаться?


    Ответ Сообщение от V00D00People Посмотреть сообщение
    Неужели все ети проблемы действительно существуют и так актуальны? хм... 5 лет прожил в Харькове и подобных проблем не встречал, хотя город в основном рускоговорящий. Мне кажется это просто комплекс у людей такой... и если этот комплекс становится той причиной из-за которой люди не хотят разговаривать на родном языке то... Ну действительно кто что плохого скажет если в украине человек разговаривает на украинском? Ну это же глупо! ... ну разве что гопы какие-то... ну а что кто-то так ценит их мнение?
    Ми можемо теревенити на цю тему ще кілька десятків форумних сторінок і не дійти жодних спільних думок, на жаль все це я вже проходив багато разів з різними співрозмовниками, котрі просто ніколи не пробували перейти на українську, і не відчували на собі, як це, тому приєднуюсь до думки Uksus і пропоную Вам спробувати перейти на українську у побуті, ну... десь на тиждень, хоча б для з"ясування кількости гопів серед тих, кого до цього Ви вважали цілком нормальними людьми.
  9. #39
    Offline
    Пророк

    Відповідь: Re: Відповідь: На каком языке вы предпочитаете общаться?


    Ответ Сообщение от Uksus Посмотреть сообщение
    Вуду, ти таких проблем не зустрічав, бо не намагався перейти на українську.
    Слухай, а хіба ти натикалася на такі проблеми? Мені здається, проблема більше в тому, що ми самі не можемо втримати свою мову чистою(я не про всіх - деякі заслуговують поваги :)).
    Ще, звісно ж, великий вплив справляє те, з ким ти спілкуєшся, але я вважаю дурнею обмежування кола свого спілкування за мовними ознаками.
    З власного досвіду можу сказати, що коли звучить чиста українська мова, то людям подобається. Уксус, наведи приклади, коли тобі хто сказав щось погане про твою мову. От мене в Криму не завжди розуміють, але я на них не ображаюся, просто трохи дивуюся :).
    Я люблю як українську, так і російську мову, якщо вона чиста(+ можливі всілякі кумедні слова, які вживаються в певному колі людей для скрашування буднів:)), тож не можу погодитися з Мартіном, щодо потреби прибирання російської клавіатури і т.д.
  10. #40
    Offline
    модератор

    Re: На каком языке вы предпочитаете общаться?


    Uksus,Odo
    Прежде всего замечу, что абсолютно нормально разговариваю на украинском языке, заканчивал украинскую школу(тобеш в школе разговаривал с учителями на укр.) и никогда никаких проблем или неловкостей по поводу родного языка не испытывал.

    "не намагався(!!!) перейти на українську"
    ?
    Я разговариваю на том языке, на котором мне удобнее и считаю что "намагатися" разговаривать на украинском только потому, что я украинец это такой же идиотизм, как и не разговаривать на нём (украинском) только потому, что какие-то интеллектуально обделённые люди плохо о тебе подумают или скажут!

    повний або частковий ігнор з боку колишніх друзів та знайомих
    Может быть, у нас разные понятия о дружбе, но я на 100% уверен, что ни один человек которого считаю, другом не изменит обо мне своё мнение не зависимо от того на каком языке я буду общаться! На 100%, ни Харьковские, ни Полтавские, ни друзья их Запорожья!

    зневага та глум, постійні закиди і звинувачення у русофобії та "нацизмі",
    Опять же, повторюсь, но людей которые будут плохо думать о человеке из-за того что он в родной стране разговаривает на родном языке я не считаю за таких которые заслуживают внимания и уважения! Мнение таких моральных уродов не должно никоим образом влиять на нормального уважающего себя человека.

    ... как ты думаешь у многих возникают
    зневага та глум, закиди і звинувачення у русофобії та "нацизмі"
    например к дикторам на телевидении или к ди-джеям на радио? Они ведь тоже на украинском разговаривают, а к политикам? Януковичь и тот украинский выучил, думаешь многие из-за этого стали его меньше любить?

    Проблема, особенно в Полтаве, в другом - в том что НОРМАЛЬНО на украинском разговаривать умеют далеко немногие. Большое количество людей разговаривают на поганом суржике (а-ля Верка Сердючка), на так называемом Полтавском, и я, признаюсь, тоже испитую некую "зневагу" к таким людям. Вот именно про таких чаще всего и говорят - "бычьё", "село", и прочие нехорошие слова, в адрес таких людей летят насмешки и упрёки.
    Да, я конечно понимаю, что так исторически сложилось, что на нашей земле распостраненно 2 языка, что они ссмешались, что людям тяжело...
    Все наверное знают поговорку " Встречают по одёжке, а провожают по уму", так вот когда первое что узнаешь о человеке только он заговорил, то, что он ( взрослый человек) не умеет( не научился) нормально разговаривать ни на одном языке, то уж извольте. но никаких положительных эмоций к нему не возникает!

    Когда я учился в Харькове каждый год к нам в общагу заселялись первокурсники, многие из которых приехали из сёл и разговаривали раньше на украинском языке. И она сразу же в силу надуманного комплекса пытались разговаривать на руском но курса до 3го -4го пока они "выговаривались" это был не русский а противный суржик!
    "Навіщо це мені? Що я з цього матиму?"
    Зачем они "намагалися" разговаривать на русском, что они из того имели... я так и не понял, никто никого не ущемлял и не дискриминировал из-за языка. А когда я был на 5м курсе к нам поселили девчонок из Житомира ( из ново открывшегося там филиала) которые как разговаривали на красивом , чистом украинском у себя дома так и продолжали общаться в Харькове на родном языке, и я не слышал ни одну историю чтобы они от того страдали или переживали, больше того я даже чувствовал что-то типа гордости за них, и , уверен, что я такой был не один!

    П.С. kobieta получаешь большой "+"! Пока я писал свой пост, успела сказать всё нормальными предложениями:)
+ Ответить в теме
Страница 4 из 14

Теги для этой темы