Грошова допомога постраждалим у війні!
Магазин спортивного харчування Strong Life
Дерево благодарностей3Благодарности
+ Ответить в теме
Страница 1 из 2 1 2 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 12.
  1. #1
    Offline
    модератор

    Гринвіч - ковєрканьє?!


    Пишуть у книжках "Гринвіч"... а в інтернеті ще й "Грінвіч".
    А може правильніше було б "Ґрінвіч", чи може "Ґрінуіч"?

    Куди там, краще побачити англійську вимову...
    цитую:
    [ˈɡrɛnɪtʃ] /GREN-itch/, or [ˈɡrɛnɪdʒ] /GRIN-idge/ by locals

    Я шокований. І що з цим робити?

    Хай би там з Парі, Ромою, Масквою, Кішінеу тощо, звички є звички. Але ж більшість назв має відповідати ориґіналові? Переформулюю: вам би особисто було приємно, якби приїхало отаке і сказало "Поуль-тевей сіті"?

  2. #2
    Def
    Offline
    .

    Re: Гринвіч - ковєрканьє?!


    Мальчик-девочка? Какаяв ж... разница?
  3. #3
    Offline
    Зануда

    Re: Гринвіч - ковєрканьє?!


    Ответ Сообщение от crazyastronomer Посмотреть сообщение
    Але ж більшість назв має відповідати ориґіналові?
    ІМХО, більшість назв якраз змінюються відповідно до особливостей вимови, артикуляції.
    Дуже цікаво і показово у цьому відношенні, як у японській мові іноді вимовляються запозичені з англійської сучасні слова. Наприклад, колись вичитав таке:
    ice - айсу
    after service - афутасабісу
    back mirror - баккуміра

    Хоча це, звісно, не власні назви.
    Головне, як на мене, коли використовуєш якусь мову, дотримуватись правил саме цієї мови. Розмовляєш французькою, кажи "Парі", а коли українською, то нехай вже буде Парижем.
    p.s. Аби ще вміти гарно розмовляти...
  4. #4
    Offline
    ри?

    Re: Гринвіч - ковєрканьє?!


    fabulist, таксі - такусі :)

    crazyastronomer, мені здається, що Ґринвіч - найкращий варіант))) Це принципове питання? Чи так??

    Ответ Сообщение от crazyastronomer Посмотреть сообщение
    Переформулюю: вам би особисто було приємно, якби приїхало отаке і сказало "Поуль-тевей сіті"?
    Коли до нас в школу приїджала француженка, вона вимовляла Полтава відповідно на власний манер - Польтава з наголосом на останнє а, слово м’яке, заокруглене.
    Тому ніякого дискомфорту іноземці з вимовою "Полтави" не викликають
  5. #5
    Offline
    модератор

    Re: Гринвіч - ковєрканьє?!


    Ответ Сообщение от laithemmer Посмотреть сообщение
    Ґринвіч
    Та я б і не проти. Втім, (це особисте) якщо писати слово майже щодня, досить цікаво почути, що звучить воно зовсім не так. "в" - це "v" (vast), не "w" (welsh). А там його взагалі немає.

    Ответ Сообщение от laithemmer Посмотреть сообщение
    Тому ніякого дискомфорту іноземці з вимовою "Полтави" не викликають
    Мені теж поганих прикладів не траплялось. Але доводилось чути жахливе "Кі:-ЙЄВ" та ігнорування у вимові літери Щ тутешніми іноземцями.

    Ответ Сообщение от crazyastronomer Посмотреть сообщение
    Втім,
    Ну його, бо це вже поза межею здорового ґлузду!
    Ми ж можемо вимовити "втім" з виразним "в", а можемо - "утім". А в англомовних діалектах чорт ногу зламає.
  6. #6
    Offline
    модератор

    Re: Гринвіч - ковєрканьє?!


    Знов про географічні назви. Бітте, дефініціїруйте мову языка напісанного!

  7. #7
    Def
    Offline
    .

    Re: Гринвіч - ковєрканьє?!


    crazyastronomer,
    Украинский. Полуозеро.
    Ответ Сообщение от crazyastronomer Посмотреть сообщение
    напісанного!
    Кстати, там не написяно, а написано.
  8. #8
    Offline
    ри?

    Re: Гринвіч - ковєрканьє?!


    Ответ Сообщение от crazyastronomer Посмотреть сообщение
    Бітте, дефініціїруйте мову языка напісанного!
    Біларуське!!
  9. #9
    Offline
    Постійний відвідувач

    Re: Гринвіч - ковєрканьє?!


    Ответ Сообщение от crazyastronomer Посмотреть сообщение
    Ми ж можемо вимовити "втім" з виразним "в"
    А як Вам таке: фтім, власник крамниці повідомиф, шьчьо основна чястина товару надійде фчясно, тош причін для паніки нема - дасть Бох, буде хліп, буде й до хліба!

    Гринвіч, Грінвіч...
  10. #10
    Sky
    Offline
    Небо в твоїх очах ©

    Re: Гринвіч - ковєрканьє?!


    Ответ Сообщение от laithemmer Посмотреть сообщение
    Біларуське!!
    Нє, то для Нікал Янича писали ))
+ Ответить в теме
Страница 1 из 2 1 2 ПоследняяПоследняя