Грошова допомога постраждалим у війні!
Магазин спортивного харчування Strong Life
Дерево благодарностей303Благодарности
+ Ответить в теме
Страница 10 из 137
Показано с 91 по 100 из 1370.
  1. #91
    Offline
    Частий гість

    Re: Відповідь: А люди, взагалі, читають?


    Ответ Сообщение от Uksus
    Не можу не погодитися. Ковток свіжого повітря завжди на користь.
    Але читання декількох книг у мене зазвичай затягується. І час, затрачений на прочитання їх паралельно, більший, ніж той, що я затратила б, якби читала одну книгу за одною.
    А книг багато - часу мало ...
    невже кудись поспішаєш? все одно, всього, що було колись написано, не перечитаєш.
    я теж паралельно читаю штуки три, як мінімум..

  2. #92
    Offline
    Добрий модер ))

    Відповідь: А люди, взагалі, читають?


    Що ж, видно тих, хто читає декілька книжок одночасно багато
    А я тут зі своїми порадами ... :oops:
    А інколи поспішати доводиться
    Книжки ж віддавати треба
  3. #93
    Lyubomyr
    Гість

    Відповідь: Re: Відповідь: Ваші улюблені книги.


    Ответ Сообщение от Odo
    Автор - Дзвінка МАТІЯШ, це фрагмент з її твору "РЕКВІЄМ ДЛЯ ЛИСТОПАДУ", чиї малюнки, на жаль, не знаю. http://www.ii.lviv.ua/chetver/22/10.htm
    І зовсім це не Дзвінка і не фрагмент з "Реквієму". Це просто помилка веб-майстрів, а авторка - Марі-Дарі (Маріанна-Дарія Душар?).
    Трохи докладніше: http://community.livejournal.com/dzvinka_m/6960.html

    А ось повний текст про Оксану (а Дзвінка писала про Дарину):
    http://209.85.129.104/search?q=cache...a&ct=clnk&cd=1
  4. #94
    Offline
    Пророк

    Re: Відповідь: А люди, взагалі, читають?


    Давно не було ніяких згадок за Муракамі-сан :)
    Читаю зараз "Хроники заводной птицы"(з уксусної ласки :)) - як завжди цікаво пише!!!
    Що саме цікаве...майже всі книги, які я читаю...якось умудряються попасти у відповідний період. От зараз головний герой сидить в колодязі і думає... - як я його розумію!!! :)
    Одне погано...не робиться абсолютно ніяке діло - тільки їм і читаю :)
  5. #95
    Odo
    Offline
    -

    Відповідь: Re: Відповідь: А люди, взагалі, читають?


    Ответ Сообщение от kobieta Посмотреть сообщение
    Давно не було ніяких згадок за Муракамі-сан :)
    Читаю зараз "Хроники заводной птицы"(з уксусної ласки :)) - як завжди цікаво пише!!! Що саме цікаве...майже всі книги, які я читаю...якось умудряються попасти у відповідний період. От зараз головний герой сидить в колодязі і думає... - як я його розумію!!! :) Одне погано...не робиться абсолютно ніяке діло - тільки їм і читаю :)
    За Муракамі ще не брався, тобто кілька разів брав з книжкової полички, розгортав починав читати уривками і ставив на місце... трапляється. До кожного автора треба прийти, дочекатися. Хто дійсно справив враження з японців, так це Рюноске Акутагава, Кобо Абе та Юкіо Місіма. Зараз же читаю Сергія Жадана, випадково натрапив на форумі на посилання на його новий твір "Хай священик договорить, все найсмішніше там у кінці", пише, як завжди захоплюче яскраво і з дещицею добірного харківського гумору.
  6. #96
    Odo
    Offline
    -

    Відповідь: А люди, взагалі, читають?


    Ще справило враження оповіданнячко Леопольда фон Захер-Мазоха "ДВАНАДЦЯТИЙ СНІДАНОК", можливо спрацювала скандальна слава автора, але написано цікаво.
  7. #97
    Odo
    Offline
    -

    Відповідь: Ваші улюблені книги.


    Трохи романтики:
    ТРОЯНДА
    Німецький поет Рільке якийсь час жив у Парижі. Щодня дорогою до університету він разом зі своєю приятелькою француженкою переходив дуже людну вулицю. На розі цієї вулиці сиділа вже старша жінка і просила милостиню у перехожих – завжди на тому самому місці, нерухомо, як статуя, з простягнутою рукою й опущеними до землі очима. Рільке ніколи не давав їй милостині, а його приятелька часто знаходила для неї якийсь гріш. Якось француженка спитала поета:
    – Чому ти ніколи нічого не даєш цій бідолашній?
    – Ми мали б їй дати щось для серця, а не лише для рук, –
    відповів той. Наступного дня Рільке прийшов з гарною трояндою, що лиш почала розпускатися, і дав її убогій жінці. Раптом жебрачка підняла очі, подивилася на поета і, жестом затримавши його, з зусиллям підвелася, схопила його за руку й поцілувала її... І пішла, притискаючи троянду до грудей. Цілий тиждень ніхто її не бачив. А потім жінка знову сиділа на тому самому місці – мовчазна, нерухома, як і раніше.
    – Чим вона жила всі ці дні? – спитала молода француженка.
    – Трояндою, – відповів поет.
  8. #98
    Odo
    Offline
    -

    Відповідь: Re: Відповідь: Re: Відповідь: Re: Відповідь: Ваші улюблені книги.


    Ответ Сообщение от V00D00People Посмотреть сообщение
    Любко Дереш Поклоніння ящірці По перше хочу зауважити що читати мені дане творіння було досить важко… і важко не тому, що оповідання написано українською мовою, а саме із-за того що автор вплів у рідну мову якогось дурного «діГалекту» і велика частина всіх тих гуцульських, польських, німецьких і ще казна якого походження слів мені була просто незрозуміла :( Взагалі читається легко і цікаво( якщо не брати до уваги усі ті незрозумілі слова) . Якщо ви не проросійськи настроєна людина і не гоп – раджу.
    Дякую Вам за Ваш відгук! Якщо це не становитиме труднощів, назвіть блск., які саме слова видались Вам запозиченнями, та діялектизмами?
  9. #99
    Odo
    Offline
    -

    Відповідь: А люди, взагалі, читають?


    Трохи поезії з приводу п"ятниці (:party:):

    Ти випив самогону з кварти
    І біля діжки в бруді спиш, —
    А там десь голуби, мансарди,
    Поети, сонце і Париж!

    © М. Рильський

    :jester:
  10. #100
    Offline
    модератор

    Re: Відповідь: Re: Відповідь: Re: Відповідь: Re: Відповідь: Ваші улюблені книги.


    Ответ Сообщение от Odo Посмотреть сообщение
    Дякую Вам за Ваш відгук! Якщо це не становитиме труднощів, назвіть блск., які саме слова видались Вам запозиченнями, та діялектизмами?
    Дякую вам за зауваження, Одо! Виправляюся :

    ...читати мені дане творіння було досить важко… і важко не тому, що оповідання написано українською мовою, а саме із-за того що автор часто-густо нівечив українські та російські слова, чи то для придання тексту виразності чи колориту, чи з якихось інших міркувань. Іноді воно й справді було прикольно, а іноді я просто не міг зрозуміти про що йдеться...
    Напевно і справді я просто видозмінені українські та російські слова сприйняв за запозичені іншомовні.

    Із незрозумілих мені слів можу навести такі (наводжу їх у такій формі я к вони зустрічаються у тексті) :
    «гербату, андрутиками, лазнички, ружні, содомічний, густезне, зварйована, етцетера, вар’ятство, рашпатому, мештиком, Нейроглія, циґелики, ружного, трускавки, рупцак, макабричні, відгово, ляґумінками, зупкою, пляйстерки, трутки, закатрупити, рушті, льокаль, дефіляда, пришпилу, скурвий, ампакетаж, поколєґуємо, пензлюємо, ковніром, вуйчиками»
    Якщо вже така ваша ласка, поясніть мені значення цих слів.
+ Ответить в теме
Страница 10 из 137

Теги для этой темы

,

Просмотреть облакого тегов