Грошова допомога постраждалим у війні!
Магазин спортивного харчування Strong Life
Дерево благодарностей4Благодарности
  • 4 Сообщение от Sky
+ Ответить в теме
Показано с 1 по 2 из 2.
  1. #1
    Offline
    Пивовар

    Опішне - Опішня - Опошня


    Собственно, как правильно?
    Официально Опішня (сайт ВР), местное - Опішне (слышал от многих местных такое произношение), на моксельском наречии - Опошня (язык они сломают, произнося "опьишнэ"), откуда название перекочевало в наш суржик... На карте Боплана вообще Опочинськи(й) (Opoczinsky)
    Миниатюры Миниатюры opoczinsky.jpg  

  2. #2
    Sky
    Offline
    Небо в твоїх очах ©

    Re: Опішне - Опішня - Опошня


    Паук, на дороговказах - Опішня. І саме від місцевих не чув "Опішне". Та й сливи та кераміка опішнянські, а не опішненські.
    Ответ Сообщение от Паук Посмотреть сообщение
    язык они сломают
    слово "паляниця" то взагалі універсальний тест ))

    До речі, є таке слово "опішний". Це слово чоловічого роду, означає "ледачий", "повільний", "млявий". У жіночому роді відповідно буде "опішна", "опішня", в середньому "опішне", "опішнє". От в якому роді вживати - хз. Але селищна рада - Опішнянська.
+ Ответить в теме

Похожие темы

  1. Опошня
    fragov в разделе Полтава Відео
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 17.03.2011, 05:22
  2. Опошня - гончарная столица Украины
    fragov в разделе Полтава Відео
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 31.10.2010, 16:21