Грошова допомога постраждалим у війні!
Магазин спортивного харчування Strong Life
Дерево благодарностей180Благодарности
+ Ответить в теме
Страница 25 из 30
Показано с 241 по 250 из 294.
  1. #241
    Offline
    Пророк

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Недавно читав Енеїду.
    Раніше я її теж читав, але от впали мені в око кілька сторінок перед самим твором.
    Там написано, як воно перше видавалося, на чиї кошти і т.д.
    Зачепило саме те, що було зроблено наголос, на мову написання, - дослівно не пригадаю, але щось типу: "народна малоросійська".
    Насправді ж читаєш - і відсотків 5% слів просто не розумієш (добре, що на всі слова є зноски).
    Ці слова - їх більше немає.
    Їх втрачено назавжди. На їх місце прийшли запозичені слова з інших мов.

  2. #242
    Offline
    Пророк

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Ответ Сообщение от nickeler Посмотреть сообщение
    you take my breathe away
    у меня от тебя перехватывает дыхание
  3. #243
    Offline
    Пророк

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Ответ Сообщение от nickeler Посмотреть сообщение
    в ефір буде просочуватися не білоруська, не польська, не єврейська і не кримсько-татарська, а саме російська. ну і ми ж всі взрослі мальчікі і дєвочкі, знаємо чому саме вона...
    «46 миллионов людей понимают два языка: русский и украинский. Не болгарский язык, не венгерский язык, не румынский, не еврейский язык, идиш или иврит, я не знаю как там. Эти языки понимает лишь горстка людей. Мы говорим о двух языках, которые понимает весь народ» Чечетов.
  4. #244
    Offline
    2.0

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Sir_2006, ну це я розумію, але семантично і дослівно - нєт такой букви. тим більше перехопити подих може, приміром, від страху. нічьо так, да, зустріли дівчину, і так типу - ой, у мене від вас дихання перехопило ))) я бачу два варіанти - або злякався, або від неї пахне ))) і вже потім моооже подумається, що малося на увазі насправді. отієї семантики в англійські фразі какбе нема. вона дуже конкретна і красива. до речі, українською "перехопило подих" дещо ближче і красивіше за російське "перехвативаєт"
    Merry Corpse, а білоруський розуміти ніяк не важче. і польську ви зрозумієте процентів на 50%. а за "горстку людей" я б ні місці нацменшин комусь намилила шию. абідно, блін.
  5. #245
    Offline
    Пророк

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    По радіо в новинах сказали, що в Одесі окрім російської мови планують офіційно дозволити ще й молдавську.
  6. #246
    23q
    Offline
    23-й участник

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Донецкая, Запорожская области, г. Севастополь утвердили региональный статус русского языка.
  7. #247
    Offline
    Пророк

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Ответ Сообщение от Ch!p Посмотреть сообщение
    Насправді ж читаєш - і відсотків 5% слів просто не розумієш (добре, що на всі слова є зноски).
    Ці слова - їх більше немає.
    Їх втрачено назавжди. На їх місце прийшли запозичені слова з інших мов.
    Это естественный процесс. Там было, есть и будет во всех языках.

    Кстати, одна из теорий появления разных языков гласит, что первоначально язык был единый, а в процессе эволюции и разделения людей постепенно у разных групп отдельные слова утрачивались, новые появлялись. И вот уже русский ну никак не похож на французский, хотя считается, что праязык у них один - санскрит.
  8. #248
    Offline
    Пророк

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Ответ Сообщение от tayatlas Посмотреть сообщение
    Кстати, одна из теорий появления разных языков гласит, что первоначально язык был единый
    На всей земле был один язык и одно наречие.
    Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
    И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
    И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
    И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
    И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
    сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
    И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
    Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
    Бытие, 11
    Ось
  9. #249
    Offline
    Пророк

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Ответ Сообщение от nickeler Посмотреть сообщение
    а білоруський розуміти ніяк не важче. і польську ви зрозумієте процентів на 50%.
    Я на одном фесте с белорусами общался, я на украинском, они на белорусском. 90 процентов понятно, а каннотат на 100. А вот с поляками сложнее. Во всяком случае, один раз тетка в магазине не могла понять, что я хочу 500 гр торта, пока на самом торте не показал, сколько нужно отрезать. И был случай когда пшеки банально на***ли из-за недопонятости друг друга ))

    Ответ Сообщение от nickeler Посмотреть сообщение
    я б ні місці нацменшин комусь намилила шию. абідно, блін.
    это я написал, чтобы ни у кого не осталось сомнений, что закон принимался исключительно под один язык и срать с высокой колокольни они хотели на права нацменшин.
  10. #250
    23q
    Offline
    23-й участник

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    В Луганской, Днепропетровской и Херсонской областях русскому языку предоставлен статус регионального.
    Западная тоже на подходе?
+ Ответить в теме
Страница 25 из 30

Похожие темы

  1. Курси англійської мови
    Soneshko в разделе Заклади, місця відпочинку Полтави
    Ответов: 31
    Последнее сообщение: 23.07.2014, 23:26
  2. Мови в Полтаві
    Гoсть в разделе Теревені
    Ответов: 24
    Последнее сообщение: 09.09.2011, 23:20