Грошова допомога постраждалим у війні!
Магазин спортивного харчування Strong Life
Дерево благодарностей180Благодарности
+ Ответить в теме
Страница 10 из 30
Показано с 91 по 100 из 294.
  1. #91
    Offline
    Пророк

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Ответ Сообщение от RAMM Посмотреть сообщение
    А хочешь подняться по служебной лестнице вверх, то там уже только русский.
    ну надо же...но почему-то в тогдашней нашей зраде спокойно говорили на украинском. Или куда вам ещё выше надо?

    Ответ Сообщение от RAMM Посмотреть сообщение
    Именно потому что мова чудова в ней нет кацапского мата.
    не позорьтесь. Корни мата уходят к древнеславянскому ( когда ещё ни мовы, ни русского не было), а оттуда к праиндоевропейскому. От такой парадокс: мовы ещё не было, а мат уже был.

    Ответ Сообщение от RAMM Посмотреть сообщение
    Благодаря усилиям коммунистов-русификаторов изучать языки республик было непрестижно..
    не увиливайте - не в парламенте престижно/не престижно - вопрос другой.

    Изучать было смешно и следовало запретить? пусть бы по хатам бы разговаривали, не более?

    И эта непристижность меньше-братских языков всячески культивировалась
    абсолютная неправда. И что любопытно, много книг издавалось двух/трёх язычных. У меня где-то сборник пословиц народов севера валялись с подстрочником на их родном языке, эпос казахский - тоже с многоязычным переводом на соседнем листе. Не говоря уже о том, что сама письменность многим малым народам и меньше-братским языкам была разработана в советское время, иначе уже давно и забыли бы, что такие языки были. Даже казахам кириллический алфавит был разработан в девятнадцатом веке (и используется сейчас), а латиница- яналиф им была разработан ЦИК ССР , введена постановлением из Москвы в 30-е годы и упразднена в 1940-м.


    Опять таки, сравните с сейчас.

  2. #92
    Offline
    Пророк

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Ответ Сообщение от Lera Посмотреть сообщение
    ...а обосновать?
    Население советской Украины 51млн, СССР 293млн - т.е. украинцев примерно была одна пятая, пропорционально столько же сколько сейчас и русскоязычных в Украине. Не жирно было тогда 1/5 пользоваться родным языком, а сейчас лишать 1/5 часть населения этой возможности (когда мы вроде ка к правовому демократическому государству и всяким прогрессивным "ништякам" стремимся)?

    Так когда был тоталитаризм и притеснения, тогда или сейчас? Таки получается, что сейчас.
    Лера, ты или в софистику вдаешься, либо намеренно факты перекручиваешь )
    Ответ Сообщение от Lera Посмотреть сообщение
    Не жирно было тогда 1/5 пользоваться родным языком
    Для того независимости и добивались, чтобы использование родного языка было нормой, а если ты считаешь, что говорить на родном языке - это не нечто само-собой разумеющиеся, то дальше и смысла говорить нет.
    Ответ Сообщение от Lera Посмотреть сообщение
    а сейчас лишать 1/5 часть населения этой возможности
    Кто? Где? Когда? тебя лишал права говорить на русском языке?

    Ответ Сообщение от Lera Посмотреть сообщение
    Так когда был тоталитаризм и притеснения, тогда или сейчас? Таки получается, что сейчас.
    По-подробней, как у тебя так получается?
    Тогда гос. язык был русским, и никто не запрещал говорить на украинском, сейчас все тоже самое, только наоборот. Где притеснения?
  3. #93
    Offline
    Постійний відвідувач

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Ответ Сообщение от Merry Corpse Посмотреть сообщение
    То есть грамотно писать ты не на одном языке не умеешь?
    какое проницательное замечание)) да, прикинь чувак невезуха, на украинском недоучился а с русским у меня всегда был скорее перебор)) однако в неграмотности меня еще никто не обвинял..
    ну и вернемся к теме.. утром звонил в УНС (не помню как оно по украински) приморского района Одессы, спрашивал когда писать им письма на иврите таки можно будет, все ржут, хлопают в ладоши и отвечают скоро скоро уже , УРА дождемся, с чем всех присутствующих и поздравляю! я бы даже предложил отметить это дело, как только закон вступит в силу) так шо мальчики девочки собираться нада чаще) у меня, например, на украинском никакой языковой практики и уявить суби иноди жахливий кацапський акцент присутний, шо мени ваще не подобается..
  4. #94
    Offline
    Пророк

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Ответ Сообщение от Lera Посмотреть сообщение
    но аналогия уместна, ибо Крым - автономная республика, в составе Украины лишь с 54 и на референдуме проголосовал за автономию, а не за то, чтоб слиться в унитарном экстазе с остальной украиной, т.е. фактически малость от неё дистанцировался. Так, что с точки зрения закона на бумаге унитарное, но исторически не совсем.
    Исторически Россия тоже, как бы не совсем из русских состоит. И что-то ни один язык у них к государственному не приравнивают, хотя ох как они беспокоятся за "притеснения" своего языка у нас или, скажем, в Прибалтике.
  5. #95
    Offline
    Постійний відвідувач

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Ответ Сообщение от Lera Посмотреть сообщение
    УССР была частью СССР и от общего кол-ва жителей этого СССР, да - были одними из меньшинств.
    И ещё раз спрошу: было смешно изучать украинский в советской Украине?
    совсем не смешно) в это время и по сей день в России языки национальных меньшинств обладают статусом региональных в соответствующих регионах и всегда так было) это не значит что местные жители не знают русского, хотя где нить в горах кавказа есть такая фигня.. скорее власть показывала уважение к их языку и культуре не только на бытовом уровне.. и никто от этого двуязычия не страдает.. еще раз подчеркну, я в русской школе коми учил два раза в неделю, а в украинской после 5 класса русского не было. грустно смотреть как на родине моих предков угнетают их и мой родной язык) уважать и слушать друг друга нужно а не запрещать и заставлять..
  6. #96
    Пророк

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Ответ Сообщение от Merry Corpse Посмотреть сообщение
    Исторически Россия тоже, как бы не совсем из русских состоит. И что-то ни один язык у них к государственному не приравнивают, хотя ох как они беспокоятся за "притеснения" своего языка у нас или, скажем, в Прибалтике.
    как бы в россии более 80% населения-русские,но и в этом случае в местах плотного проживания какой либо национальности,язык этой национальности имеет статус официального или государственного.например в республике татарстан татарский имеет статус аналогичный статусу русского.образование,в том числе и высшее можно получать как на татарском так и на русском.
    ну это ладно.у них там мордор-царство тьмы,а у нас демократия и эуропейские ценности
  7. #97
    Offline
    Пророк

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Ответ Сообщение от Merry Corpse Посмотреть сообщение
    Исторически Россия тоже, как бы не совсем из русских состоит. И что-то ни один язык у них к государственному не приравнивают, хотя ох как они беспокоятся за "притеснения" своего языка у нас или, скажем, в Прибалтике.
    выше уже упоминалось...не внимательно читаете. Речь не о втором государственном, а о использовании региональных языков. В россии существуют и вторые и третьи государственные языки республик. (например вышеупомянутые эрзянский язык и мокшанский наряду с русским, признаны одним из государственных языков Мордовии, то же по другим регионам.)
  8. #98
    Offline
    Пророк

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Ответ Сообщение от Etel Посмотреть сообщение
    меня, например, на украинском никакой языковой практики и уявить суби иноди жахливий кацапський акцент присутний, шо мени ваще не подобается..
    Опять о том же... Когда последний раз к виску приставляли пистолет и заставляли разговаривать по-украински?

    Ответ Сообщение от Etel Посмотреть сообщение
    грустно смотреть как на родине моих предков угнетают их и мой родной язык)
    Во-первых, если у тебе и твоих предков родной язык - русский, то может и родину где-то ближе к Уралу искать нужно?
    Во-вторых, каким образом угнетают твой родной язык?
  9. #99
    Offline
    Постійний відвідувач

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Ответ Сообщение от Merry Corpse Посмотреть сообщение
    И что-то ни один язык у них к государственному не приравнивают
    я как то уже обращал внимание.. это общепринятое у украиномовного населения заблуждение) не знаю откуда у особо грамотных появляется этот аргумент... в России десятки языков со статусом регионального в соответствующей республике и их используют и на бытовом и на официальном уровне...

    Ответ Сообщение от Merry Corpse Посмотреть сообщение
    Во-первых, если у тебе и твоих предков родной язык - русский, то может и родину где-то ближе к Уралу искать нужно?
    Во-вторых, каким образом угнетают твой родной язык?
    мои предки все местные до 10-го колена и всегда говорили на русском... хотя Урал тоже люблю, куда я без него) но родину не выбирают..
    а мой язык угнетают тем, что не позволяют на родине (!) использовать его на официальном уровне! ганьба короче)
  10. #100
    Offline
    Зануда

    Re: що прийняли під прикриттям мови


    Ответ Сообщение от Etel Посмотреть сообщение
    мои предки все местные до 10-го колена и всегда говорили на русском..
    ого...як Ви це відстежили? Це від якого року перше коліно рахуєте, цікаво?
+ Ответить в теме
Страница 10 из 30

Похожие темы

  1. Курси англійської мови
    Soneshko в разделе Заклади, місця відпочинку Полтави
    Ответов: 31
    Последнее сообщение: 23.07.2014, 23:26
  2. Мови в Полтаві
    Гoсть в разделе Теревені
    Ответов: 24
    Последнее сообщение: 09.09.2011, 23:20