Грошова допомога постраждалим у війні!
Магазин спортивного харчування Strong Life
Дерево благодарностей1331Благодарности

Результаты опроса: Чи підтримуєте Ви введення в Україні другої державної мови - російської?

Голосовавшие
112. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Так, підтримую

    29 25.89%
  • Ні, не підтримую

    79 70.54%
  • Не визначився.

    4 3.57%
+ Ответить в теме
Страница 16 из 144
Показано с 151 по 160 из 1440.
  1. #151
    Odo
    Offline
    -

    Re: І знову про мову


    Ответ Сообщение от Полтавський кіт Посмотреть сообщение
    пане Одо ви ровесник 20 сторіччя?
    Ровесник, чи ні, але часи застою добре пам’ятаю і безкінечні речі Льоні Брежнєва по ТБ і поцілунки в ясна його з лідерами різних країн і розмови нишком на кухнях і стукачів КДБ, котрих всі знали і стукали по столу, щоб попередити, коли такий сідав до столу і пусті полиці магазинів з двома ржавими банками консервів трирічної давнини і нелюдський загальний алкоголізм, що підримувався на державному рівні, та і багато що пригадати можна. От лише нерадісні якісь ці спогади.
    Ответ Сообщение от Полтавський кіт Посмотреть сообщение
    було ,було і ГУЛАГ ,і репресії в 30 рр. до речі зараз україна теж не вельми правова держава, і судді виносять рішення керуючись не законом ,а хто більше дасть.І теж конституцією ніхто не керується.зараз теж український народ виравлюють.А за кордон, Ги да тут самих українців не хотять впускати , тормозять з візами, зокрема в "дзеркалі тижня(газета , не сайт)" було описано як наші англійські друзі візи видають. Чи їхати за кордон як чорноробоча сила?
    Я не знаю хто за чим туди їде, але я за часи свободи, що звалилася на нас просто з неба встиг побувати у Польщі, Болгарії, Словаччині, Туреччині, Фінляндії, Швеції. За часів совка мені у кращому випадку світила би лише Болгарія Не знаю, як Вам, а мені подобається подорожувати і я не розумію, хто і чому повинен за мене вирішувати, які саме країни мені корисно відвідати, а які ні.
    Ответ Сообщение от Полтавський кіт Посмотреть сообщение
    І так нажаль ми зараз такі вільні , що як що сам про себе не подумаєш то на старості років ти україні потрібний не будеш, на те що держава подбає можна не надіятись, оце свобода?
    Свобода це відповідальність і у першу чергу за себе коханого. Так, це нелегка ноша, про це ще Федір Михайлович багато писав, але це ноша для тих, хто вважає, або хоче вважати себе не рабом, а вільною людиною.
    Ответ Сообщение от Полтавський кіт Посмотреть сообщение
    до речі цікаво який там рівень життя ?а беларусь так , бацька ж не дункан маклауд, не вічний.А прибалтійські країни,у них в голові така думка що росіяни були загарбниками.
    Звісно загарбниками, а ким же ще?
    Ответ Сообщение от Полтавський кіт Посмотреть сообщение
    У нас ситуація трохи інша ,як не крути коріння з росіянами у нас спільне, хоча українці і росіяни два різні народи. Просто заспекулювали на цьому" старший брат , молодший брат".Майже нема поки що в українців почуття самосвідомості, але виховувати національну самосвідомість на "клятих москалях", "протоукрах" і насильному насадженні українскої мови марна справа.
    У чому воно мусить полягати на Вашу думку це почуття "самосвідомости" про яке Ви пишете?

  2. #152

    Re: І знову про мову


    дайте мені , будь ласка , відповідь на таке запитаня:" Ви в україні постійно живете?"
  3. #153
    Odo
    Offline
    -

    Re: І знову про мову


    Ответ Сообщение от Полтавський кіт Посмотреть сообщение
    дайте мені , будь ласка , відповідь на таке запитаня:" Ви в україні постійно живете?"
    Ні, не постійно, а як це стосується теми обговорення? Нагадаю назву теми: "І знову про мову". Не відхиляйтеся будь ласка, особливо застерігаю Вас від переходів на особистості.
  4. #154

    Re: І знову про мову


    Офтоп:
    Ні, не постійно, а як це стосується теми обговорення? Нагадаю назву теми: "І знову про мову". Не відхиляйтеся будь ласка, особливо застерігаю Вас від переходів на особистості.
    якщо я вас питаю то стосується, просто треба вас довести до однієї думки щодо даної теми. А чого коли я вас питаю про вашу країну проживання ви одразу ухиляєтесь від питання мотивуючи це відхиленням від теми?
  5. #155
    Odo
    Offline
    -

    Re: І знову про мову


    Офтоп:
    Ответ Сообщение от Полтавський кіт Посмотреть сообщение
    якщо я вас питаю то стосується
    Таки не стосується, бо тема про мову.
    Ответ Сообщение от Полтавський кіт Посмотреть сообщение
    просто треба вас довести до однієї думки щодо даної теми. А чого коли я вас питаю про вашу країну проживання ви одразу ухиляєтесь від питання мотивуючи це відхиленням від теми?
    Того, що для особистих запитань існує приват і джиток. Я, як і кожна особа на цьому форумі має святе і невід’ємне право на таємницю приватної інфи. Що ж до мого місця помешкання, то це лише для Вас воно може бути невідомим, завдяки пану Дефу, що займався цим питанням фахово, це широко відома на форумі інфа, проте допомагати у цьому Вам не збираюся.
  6. #156

    Re: І знову про мову


    одо, а "опінія" слово з української мови?
  7. #157
    Odo
    Offline
    -

    Re: І знову про мову


    Ответ Сообщение от Полтавський кіт Посмотреть сообщение
    одо, а "опінія" слово з української мови?
    У словнику.нет
    ОПІНІЯ, -ї, ж., зах. Думка, переконання.
  8. #158

    Re: І знову про мову


    а вам не здається що це запозичене з англійської мови слово opinion - думка. а смарагд - українське ?
  9. #159
    Odo
    Offline
    -

    Re: І знову про мову


    Ответ Сообщение от Полтавський кіт Посмотреть сообщение
    а вам не здається що це запозичене з англійської мови слово opinion - думка. а смарагд - українське ?
    Дійсно в англійській слово opinion існує:
    opinion 1) думка, погляд 2) висновок фахівця
    Але чи привід це говорити, що українське опінія є запозиченням, і, запозиченням саме з англійської? Згідно з такою логікою можна було би припустити, що і у цибуля могла би називатися онія. Проте цього не відбувається через відсутність лексичної бази в українській для цього.

    Перш ніж стверджувати, що якесь слово є запозиченням з иншої, ми мусили б замислитися чи існували щільні та тривалі у часі історичні та мовні зв’язки між українською та англійською. Очевидно, що жодних підстав до подібних тверджень не існує. Зате українська зазнала числених впливів инших мов народів, що віками мешкали поряд. Які мови впливали на українську історично? Я би відповів на це запитання так: русинська, білоруська, російська, польська, словацька, литевська, грецька та латина.

    Подивимося що деякі з них нам пропонують:

    LA: opinio opīnio, ōnis - опінія, думка, погляд;
    GR: κρίση - опінія, думка, погляд;
    RY: опінія - опінія, думка, погляд;
    PL: opinia , ~nii; ~nii (~nij) - mniemanie, sąd, przekonanie, pogląd;
    LT: opinija - опінія, думка, міркування.

    Крім того, зауважимо лексичну базу навколо опінії в самій українській: опір, опиратися, опонент, опонувати, опозиція. Звідси, опонувати (опиратися) чим? Своєю опінією. Чергування "о" з "і" в українській одне з найпоширеніших.

    Тому, як на мене, якщо це слово і є запозиченням, що зовсім не очевидне, то швидше за все, з грецької або латини, але ніяк не з англійської.
  10. #160

    Re: І знову про мову


    так отож в гонитві за українізацією "придворні" філологи "понакидали" тіпо українських слів і видають за суто українські,а хто не знає той вживає їх ,в основному люди які хотять мальонутися своєю україністю. А взагалі хочеться почути думку спеціаліста.
+ Ответить в теме
Страница 16 из 144

Теги для этой темы