Наткнулась на статейку про неофіційний приїзд одного норвежського журналіста Стінга Остлінга до нас в Полтаву. І коли все саме так,як нижче викладено,то було би смішно ,якби не було так так сумно...:
"Однако полтавский визит норвежца оказался скомканным. Не владеющий русским, а тем паче и украинским языком, Стинг Остлинг беспомощно бродил по вокзалу, где среди местных не нашлось знатоков английского языка. С горем пополам он смог посетить музей и встретиться с журналистами местной газеты. Оказалось, что координаты городского Совета и горисполкома, ему нне смогли дать даже в посольстве Норвегии в Украине. Не смог найти Стинг информации о подготовке в городе к юбилею и в интернете, так как официальный Оргкомитет «в ожидании туристического бума» не удосужился разместить на своем сайте информацию на английском языке, по всей видимости, полагая, что культурные европейцы просто обязаны «володить мовою Кобзаря».
Виктор Шестаков комментирует: «Контакта с местной властью у норвежского журналиста так и не получилось - ведь Стинг Остлинг прибыл сюда не с официальным визитом, а значит недостоин встреч на таком уровне. Тем не менее, как заявили в пресс-службе полтавского горисполкома, норвежец уехал не с пустыми руками - ему подарили несколько дисков с «песнями про Полтаву»(!). Как говорится, «власть у нас хреновая, зато у нас песни хорошие». Эпизод с журналистом красноречиво подтверждает, что ждет туристов в юбилейной Полтаве - памятник Мазепе, разваливающиеся или извращенно реставрированные памятники и диски с песнями про Полтаву»." From-UA