Ви переглядаєте тему Складаємо словник полтавського балаку в розділі Мова та Література, що є підрозділом форума Творчість та Інтереси; Відповідь: Допис від черешня Хотіла ще про прізвища тут написати. Мабуть помічали ви, що на ...
| Результати опитування: Чи треба позначати офтопом неполтавські слова? | |||
| Так | | 16 | 72,73% |
| Ні | | 6 | 27,27% |
| Голосували: 22. Ви ще не голосували в цьому опитуванні | |||
![]() |
| | LinkBack (1) | Параметри теми |
10.07.2008
| [permalink] | |||
| - |
Відповідь:
БУРМИСТРІВНА, -и, ж., іст. Дочка бурмистера. БУРМИСТРИХА, -и, ж., іст. Жінка бурмистера. Відповідно, виправив у попередньому дописі Костенкову на Костенківну. Можливо, Костенкова — форма прізвища свекрухи, скорочення від "мати Костенка". Доводилося також чути такі форми: дружина — молода Костенчиха, свекруха — стара Костенчиха.Позаяк, це увійшло до словника, коли не по всій — то, принаймні, багато де. Востаннє редагував Odo: 10.07.2008 о 11:44. | |||
| Користувачі, що подякували Odo за цей допис: |
11.07.2008
| [permalink] | |||
| Новачок |
Відповідь:
Офтоп: Востаннє редагував Odo: 11.07.2008 о 10:08. Причина: офтоп | |||
11.07.2008
| [permalink] | ||
| Риклохматко синьо-змерзле |
Мій любий маман: Чеберхнула копитом - зачерпнула води)) | ||
| Користувачі, що подякували laithemmer за цей допис: |
12.07.2008
| [permalink] | ||
| Новачок |
Ви мене не зовсім правильно розумієте. я мала на увазі що не треба брати полтавську мову за основу правил літературної та ділової мови. ще раз наголошую, що з друзями я й сама спілкуюсь ПОЛТАВСЬКОЮ!!! і цьго я аж ніяк не соромлюсь. | ||
| Користувачі, що подякували Irvana за цей допис: |
13.07.2008
| [permalink] | ||
| - |
З цим згоден і підтримую: кожному овочеві — свій сезон, відповідно, говірці — приватне спілкування у побуті, мережі, у різних видах словесної та мистецької творчости, тоді, як ділова (справова) мова мусить послуговуватися високим офіційним стилем мовлення, літнормою. | ||
21.07.2008
| [permalink] | |||
| - |
Відповідь:
Наравиться — подобається; Репетузи, репеті — неприваблива спідня жіноча білизна. Вираз: баба у репетях - про відсталу особу. Є таке: Резові — гумові. Піти по бороді — загубитися. По бороді — байдуже. Востаннє редагував Odo: 23.07.2008 о 13:53. Причина: Merged Doublepost | |||
| Користувачі, що подякували Odo за цей допис: |
23.07.2008
| [permalink] | ||
| горгона пилипівна |
Odo, етимологічно походить від бороди, тої, яка в мужиків на передній часті інтерфейсу росте, якщо її не відтинати прибором під назвою бритва (для екстрималів - віск для депілейшн) так шо і наголос відвовідно: бородА, бородІ. пральна кароч! ![]() | ||
![]() |
| Закладки |
| Параметри теми | |
| |
Схожі теми | ||||
| Тема | Автор | Розділ | Відповідей | Останній допис |
| Новини Полтавського міського клуба Банзай Кіокушин Карате | fragov | Кіокушин Карате | 20 | 13.06.2008 12:09 |
| Полтавського «регіонала» увіковічнили в граніті | RSS | Теревені | 9 | 19.03.2008 17:36 |