Ви переглядаєте тему Українці не хочуть дивитися кіно в російському перекладі в розділі Мова та Література, що є підрозділом форума Творчість та Інтереси; Офтоп : Давай краще ти в Полтаву...
| Результати опитування: Чи хочете Ви дивитися кіно українською? | |||
| Так | | 11 | 55,00% |
| Ні | | 9 | 45,00% |
| Голосували: 20. Ви ще не голосували в цьому опитуванні | |||
![]() |
| | LinkBack | Параметри теми |
29.02.2008
| [permalink] | ||
| Гуру |
Мот устроим голосование кто За! кто против перевода на укр,! | ||
| Користувачі, що подякували **SEM** за цей допис: |
06.03.2008
| [permalink] | ||
| - |
Дзеркло тижня опублікувало рулєзну статтю про кінопереклад, з подробицями роботи кіноперекладачів. | ||
06.03.2008
| [permalink] | ||
| Пророк |
Смотрел в большом кино "Еще одна из рода Болейн" в укр. переводе. Качество перевода хорошее. Многоголосый. Англ. не слышно. Все звуковые эффекты сохранены. Т.е. если человека не тошнит от всего украинского, то претензий к качеству дубляжа нет. А если тошнит, то к доктору, а то мало ли чего... | ||
| Користувачі, що подякували RAMM за цей допис: |
14.04.2008
| [permalink] | ||
| Частий гість |
«Я родился в Советском Союзе» - слова из известной Газмановской песни. Так вот, большинство из нас родились и выросли именно во времена Союза. И русский язык впитали с молоком матери. Так что не чего обижаться. А на украинской мове разве что заговорят наши пра-пра-правнуки. | ||
14.04.2008
| [permalink] | |||
| Пророк |
Відповідь:
Кстати, во времена Сов Союза выучил и русский язык и украинский. Впитал с двух грудей, так сказать. И очень странно видеть/читать/слушать жалобы людей на проблемы с укр языком. Вроде как эти люди в школах не учились. А может им грудей не хватило ( | |||
21.08.2008
| [permalink] | ||
| скажений завсідник :) |
У липні в Україні зафіксовано рекордне зростання (на 16% порівняно з аналогічним періодом минулого року) надходжень від кінопрокату. Згідно з інформацією, оприлюдненою російським часописом "Кинобизнес сегодня", загальна сума надходжень від кінопрокату за чотири вікенди липня цього року в Україні становила 4 млн. 280 тис. доларів, що на 1 млн. 163 тис. доларів або на 16% більше, ніж за липень минулого року. Як пише видання, лідерами прокату в Україні в липні стали фільми "Хенкок" (1 млн. 365 доларів), "Wall-E" (1 млн. 224 тис. доларів), "Хеллбой-2: Золота армія" (1 млн. доларів), повідомляє УНІАН. Як відомо, раніше деякі кінопрокатники повідомляли про нібито зниження грошових находжень після грудневого рішення Конституційного Суду про обов`язковий переклад усіх іноземних фільмів українською мовою. Водночас, згідно з даними Міжнародної асоціації виробників і дистриб’юторів фільмів Motion Picture Association (MPA), надходження від кінопрокату в Україні за січень - червень 2008 року зросли на 6,3 млн. грн. або на 4% - до 151,5 млн. грн. | ||
| Користувачі, що подякували fragov за цей допис: |
![]() |
| Закладки |
| Параметри теми | |
| |
Схожі теми | ||||
| Тема | Автор | Розділ | Відповідей | Останній допис |
| Фестиваль НОВОГО БРИТАНСЬКОГО КІНО | Uksus | Кіно | 36 | 26.11.2008 11:56 |
| Говоримо про кіно | Uksus | Кіно | 42 | 30.09.2008 09:25 |
| Фестиваль Польського Кіно | Uksus | Кіно | 2 | 17.01.2008 02:25 |
| Українці масово отруюються грибами | RSS | Теревені | 0 | 28.08.2007 18:07 |
| В Росії хочуть посадити українця за антиросійські висловлювання в українському форумі | fragov | Політика та Історія | 0 | 02.10.2006 02:09 |