Ви переглядаєте тему Ваше ставлення до мовного питання в Україні? в розділі Мова та Література, що є підрозділом форума Творчість та Інтереси; Відповідь: Допис від fragov А счомогево но токіє. Аки щее идео? Влияние половой жизни пингвинов ...
| Результати опитування: Як Ви ставитесь до мовного питання а Україні? | |||
| Какая разница на каком языке говорить? | | 6 | 10,17% |
| Глибоко по барабану | | 1 | 1,69% |
| Просто байдуже | | 0 | 0% |
| Такого питання не існує | | 4 | 6,78% |
| Це просто провокація, а не мовне питання | | 23 | 38,98% |
| Таке питання існує, але нехай його вирішують якось без мене | | 1 | 1,69% |
| Це дійсно дуже складне питання і я намагаюсь його зрозуміти | | 18 | 30,51% |
| Инше | | 6 | 10,17% |
| Голосували: 59. Ви ще не голосували в цьому опитуванні | |||
![]() |
| | LinkBack | Параметри теми |
19.06.2008
| [permalink] | |||
| Гість |
Відповідь:
Якщо ми будемо продовжувати міняти правопис, в 21 столітті, з нас же всі сміятись будуть, тоді точно самі знищимо мову. Дуже хочеться вимовляти "и" - наздоров'я, ніхто не боронить. | |||
| Користувачі, що подякували за цей допис: |
20.06.2008
| [permalink] | ||
| - |
Прийшов злодій, зґвалтував, покалічив, не чинили перешкод, прийшов лікар, написав проєкт нового правопису, по крихтам ліки збирав, хоче полікувати, виправити покалічені суглоби, щоб випросталася, ходила не шкандибаючи наша мова, щоб не кепкували з неї, а йому навіщо? Ви знищите її, "з нас же всі сміятись будуть". А що ж тут, дозвольте запитати смішного? Чи Ви коли випадково помиляєтеся на письмі, теж не виправляєте власних помилок, щоб з Вас не сміялися? Так і лишаєте? | ||
20.06.2008
| [permalink] | ||
| Гуру |
Йдеться про те, що "инший" вимовляти природніше українцю? Повимовляла ось інший-инший-інший-инший, так, погоджуюсь. Тоді чи не узаконити улюблене слово "шо"? Адже його вимовляти значно легше, ніж "що". Для "що", якось живіт навіть потрібно напрягти ![]() | ||
| Користувачі, що подякували черешня за цей допис: |
20.06.2008
| [permalink] | |||
| - |
Відповідь:
![]() Востаннє редагував Odo: 20.06.2008 о 19:02. | |||
30.06.2008
| [permalink] | ||||
| Новачок |
Відповідь:
А з приводу мініатюр що Ви долучили до свого повідомлення, хотів би поцікавитися, чи є у Вас знайомі яких Ви називаєте "ИРИНА", адже саме такий варіант використовується в словнику на який Ви посилаєтесь. І ще, я не говорю що варіант "ИНШИЙ" ніколи не використовувався раніше, але коли ми говоримо про сучасну українську мову то напевне доцільніше використовувати саме варіант "ІНШИЙ", адже якщо ми беремо окремі слова з мови 18-19 століття то тоді напевно доречно буде і інші слова тоже використовувати в тому варіанті, як вони вживалися в ті часи, а це буде вже занадто. І ще в наш час є більш важливі питання з приводу використання української мови: практично не видаються книги на українській мові, а ті що видаються друкуються з такою великою кількістю помилок. Відповідь:
Я звичайно читав тексти і Шевченка і Котляревського видані за радянських часів і нажаль не бачив як вони були написані в оригіналі, цілком можливо що дійсно вони в рукописах вживали варіант який Ви відстоюєте, тому як у Вас є доступ до перших видань творів цих авторів і там дійсно вживається варіант "ИНШІ" то я з Вами погоджусь. Але будь-ласка не робыть посилань на Виргиліева Энеиду, на малороссійскій языкъ переложенная И.Котляревскимъ. — Харьковъ, 1842. тому що там цу слово вживається взагалі у варіанті "ынчій", а це зовсім не підтверджує Ваші слова. Востаннє редагував Odo: 07.07.2008 о 11:25. Причина: Merged Doublepost | ||||
| Користувачі, що подякували pTolik за цей допис: |
07.07.2008
| [permalink] | |||||
| - |
Відповідь:
Просто спробуйте це вимовити кілька разів ![]() Відповідь:
![]() Відповідь:
Востаннє редагував Odo: 07.07.2008 о 15:23. Причина: Automerged Doublepost | |||||
07.07.2008
| [permalink] | |||||
| - |
Відповідь:
![]() Відповідь:
Відповідь:
![]() Тримайте (див. долучення). Хоча особливої віри їм теж немає, невідомо, що і як там поперекручували численні цензори. Найцікавіше було би почитати рукописи Шевченкових щоденників та листів до друзів та близьких, що не були писані для друку "під цензурою". Востаннє редагував Odo: 07.07.2008 о 16:57. | |||||
![]() |
| Закладки |
| Теги |
| двомовність, мова, мовне питання, навчання |
| Параметри теми | |
| |
Схожі теми | ||||
| Тема | Автор | Розділ | Відповідей | Останній допис |
| Питання стосовно функцій форуму | fragov | Робота Полтава форуму | 43 | 21.10.2008 17:10 |
| рівень зарплат в Україні. | Полтавський кіт | Теревені | 41 | 30.03.2008 21:06 |
| Геноцид в Україні | fragov | Кіно | 0 | 01.11.2007 11:01 |
| Навіщо Україні НАТО? | RSS | Теревені | 0 | 23.08.2007 14:10 |