Ви переглядаєте тему Українці не хочуть дивитися кіно в російському перекладі в розділі Мова та Література, що є підрозділом форума Інтереси; Адресат петиції: Ігор Лубченко, голова Національної спілки журналістів УкраїниПро необхідність українського субтитрування всіх фільмів, демонстрованих ...
| Результати опитування: Чи хочете Ви дивитися кіно українською? | |||
| Так | | 11 | 57,89% |
| Ні | | 8 | 42,11% |
| Голосували: 19. Ви ще не голосували в цьому опитуванні | |||
![]() |
| | LinkBack | Параметри теми |
21.08.2008
| [permalink] | ||
| Риклохматко синьо-змерзле |
:) От! Просто люди звикли на нове реагувати дуже негативно. А воно і нічо, навіть краще, ніж у російському перекладі. Я, наприклад, дивилася Хенкока і в рос. і в укр. дубляжі, то український набагато краще, бо смішніше. Воно ж у кінотеатрі, як і по телебаченню - дивишся-дивишся, і лише в кінці розумієш, шо воно на українській мові всьо. | ||
24.08.2008
| [permalink] | ||
| зажмурена панночка |
Пам"ятаю принципово перший мульт в кінотеатрі про комашок якийсь,там ще дублювали Ступка і Фагот-була приємно вражена,і не пам"ятаю жодного незадоволеного обличчя. Все залежить від якості ,як дубляжу,так і беспосередньо кінопродукту. І взагалі,я наприклад скоріш віддам перевагу фільму з субтитрами,аніж дубльованому... | ||
![]() |
| Закладки |
| Параметри теми | |
| |
Схожі теми | ||||
| Тема | Автор | Розділ | Відповідей | Останній допис |
| Говоримо про кіно | Uksus | Кіно | 42 | 30.09.2008 09:25 |
| Фестиваль НОВОГО БРИТАНСЬКОГО КІНО | Uksus | Кіно | 29 | 27.03.2008 21:22 |
| Фестиваль Польського Кіно | Uksus | Кіно | 2 | 17.01.2008 02:25 |
| Українці масово отруюються грибами | RSS | Теревені | 0 | 28.08.2007 18:07 |
| В Росії хочуть посадити українця за антиросійські висловлювання в українському форумі | fragov | Політика | 0 | 02.10.2006 02:09 |