Групи RSS Календар Учасники Всі альбоми Ігри Блоги Правила

Результати опитування: Чи потрібна ця українська мова взагалі?
Так 20 83,33%
Ні 4 16,67%
Голосували: 24. Ви ще не голосували в цьому опитуванні

Відповідь
 
LinkBack Параметри теми
Старий 17.08.2005   []
скажений завсідник :)
 
Аватар для fragov
І знову про мову
 


Я спостерігаю, що зараз і досі по інерції ніби-то проходить поросійщення молоді. Я спостерігаю, що навіть сім'ї, де розмовляють українською, не можуть втримати українську мову на вустах їх дітей. Багато моїх знайомих та одногрупників, розмовляючи вдома українською, з однолітками - тільки російською... І ще, що є найприкріше - глузують із україномовних та взагалі - українства... Ті ж хто в душі розуміють всю важливість спіклування на рідній мові, а самі є російськомовними, бояться та соромляться заговорити українською.
Біда звичайно в різних "прєкрасних няньках" (де українка, з українського в якої є тільки "шо", що прислужує "гаспадіну маасквічю") та сердючках, які ототожнюють ураїнську з суржиком, а українців і сільською бидлотою, які не мають ані манер, ані чогось інтелігентого. Це саме такі "проекти", що розкручуються у нас в Україні на телебаченні та радіо, ще більше виховують страх та сором говорити українською.
Але ж біда ще й в тому, що хороші дядьки - директори каналів без будь-якого докору сумління, ще через свої теле- та радіоканали мордують свій (?) народ: замовляють у російських продюсерів ці дешеві "радіоактивні продукти" і платять за них гроші (!!!)
Коли це вже припиниться?! Навіть за СРСР такого не було повального сердючкізму! Виходить - це просто новий важіль впливу, технології Москви, які є надто небезпечними і вимагають негайного придушення!

Взагалі у нас в державі мало хто звертає увагу на українську мову, навіть коли нею і говорять. У нас прийнято вважати, що коли людина говорить суржиком, або просто російською з отим "малоросським" акцентом, то і є вже україномовна людина. Треба більше приділяти уваги, саме ВИВЧЕННЮ РІДНОЇ МОВИ У ВСЬОМУ ОБСЯЗІ, НЕ ПРОСТО ОБМЕЖУВАТИСЬ УЖИТКОМ "ЩО" ТА ЩЕ ДЕКІЛЬКОХ ЗЛЕГКА НАГАДУЮЧИХ УКРАЇНСЬКУ СЛІВ...

Отже,
1. заборонити привселюдне висміювання українства на теренах України через засоби ЗМІ та інші "культурно-просвітницькі заходи",
2. запровадити заходи по очищенню мови
3. виробити впевнену позицію збоку держави, щодо розвитку та всебічному вживанню мови,
надання пільг україномовним виданням, пресі, артистам, і т. д.
І тоді все буде добре, а поки що бачимо впровадженими ці пункти, але щодо РОСІЙСЬКОЇ МОВИ.
Поки ситуація ще може змінитись, треба бити насполох і не достимувати до того, що як було в Чехії - розмовляло чешською 9 (!) чоловік з усієї країни. Тепер - розмовляють усі.
Так, Чехія вчинила таки подвиг, а нам з проросійсько налаштованим Сходом та Півднем цього подвигу мабуть вчинити не вдасться. Хіба що буде війна. :( Тому, поки паростки українства та мови не всохли, поливаймо їх медом щирого кохання наших сердець!

Я прошу, хто прочитав статтю і підтримує мої погляди, хто має якесь відношення до вивчення українських мистецтв, історії, культури і т.д., хоче спілкуватись про наболіле і хоче щось міняти і прагне обговорювати, як це поміняти, (бо поодинці змінити щось дуже важко) пишіть на адресу: olga1985@i.com.ua Я обов'язково відповім.(я хочу мати друзів-однодумців і знати, що я не одна)

olga1985@i.com.ua
Старий 22.09.2008   [permalink]
Гуру
 
Аватар для черешня
Re: І знову про мову
 

Відповідь:
Допис від RAMM Переглянути допис
Ой, сорри...
Я, знаю русск. и укр. (учился в советское время), мой сын тоже знает оба языка (учился в наше время). В чем проблема? Тот кто не хочет учить язык (любой), и не научится (но тогда их не возьмут в разведчики, разве что в полицаи, в случае оккупации).
А як Ваш син вивчив дві мови? В школі викладали? Чи Ви вчили? Ви раді з того, що Ваша дитина двомовна?
Старий 22.09.2008   [permalink]
зажмурена панночка
 
Аватар для Glam00
Re: І знову про мову
 

Хочеться, щоб моя донька говорила гарно і складно, якою завгодно мовою - хоч українською, хоч російською, хоч хінді. Я звісно ж за всепоглинаючу українізацію. Але не треба мати багато розуму, щоб розуміти,що російсьйською вона все ж матиме користуватись - майже вся періодика, інтернет-ресурси, література - російською, і пройде ще дуже і дуже багато часу, поки ми все це перекладем на рідну мову. А російській в школах зараз не вчать взагілі, навіть на рівні факультативів не в кожній школі, це не є добре, навіть для загального розвитку. Діти плутають літери, правопис,не розуміють різниці між мовами-вдома чутють одне, на вулиці - друге, по телебаченню - третє...
Як на мене, мати в школі раз на тиждень російську мову-то не погано, а про першої другорядність української і російської я наприклад розповідаю донці щодня.

Востаннє редагував fragov: 22.09.2008 о 14:28. Причина: Ставьте, будь ласка, пробіл після знаків пунктуації
Користувачі, що подякували Glam00 за цей допис:
Старий 22.09.2008   [permalink]
Гуру
 
Аватар для черешня
Re: І знову про мову
 

То який висновок з усього?
Все на рідній українській мові має бути, але вивчати все ж російську треба. Так?
Я саме за таку ситуацію.
Користувачі, що подякували черешня за цей допис:
Старий 22.09.2008   [permalink]
Пророк
 
Аватар для RAMM
Re: І знову про мову
 

Відповідь:
Допис від черешня Переглянути допис
А як Ваш син вивчив дві мови? В школі викладали? Чи Ви вчили? Ви раді з того, що Ваша дитина двомовна?
1. Исключительно в украинской школе.

2. Рад ли? Конечно. Плюс и английского немного дали
(чем больше языков знаешь - это же аксиома).
И странно наблюдать высказывания нашей пятой колонны по поводу
языков. Да, выучите украинский и весь разговор.

Где, в чем проблема?

Відповідь:
Допис від черешня Переглянути допис
То який висновок з усього?
Все на рідній українській мові має бути, але вивчати все ж російську треба. Так?
Я саме за таку ситуацію.
Такая ситуация сейчас и есть, если не ошибаюсь.

Но желателен выбор, по желанию родителей (если это в школе).
Например факультатив русского, немецкого либо французского и тп.
Но покольку учителей не наберешься, то реально два
факультатива русский и английский. Факультатив - потому что
не всем эти языки пригодятся в будущем.

Востаннє редагував RAMM: 22.09.2008 о 12:52. Причина: Automerged Doublepost
Користувачі, що подякували RAMM за цей допис:
Старий 07.10.2008   [permalink]
Гуру
 
Аватар для черешня
Re: І знову про мову
 

По ТБ чую, що імена іноземних політиків вимовляють їхньою мовою, навіть якщо в українській є аналог даного імені. Наприклад кажуть Дмітрій, а не Дмитро; Владімір, а не Володимир. А як пишуть? Якщо ти громадянин Росії, то що як мають писати твоє ім"я українською? Так, як в тебе в паспорті? Чи українським аналогом? Чи можна у нас зараз назвати дитину Ніколай? Чи його запишуть як Микола?
Старий 07.10.2008   [permalink]
змія болотяна ОЧКОва
 
Аватар для aneisha
Re: І знову про мову
 

ну тіпа того. останнім часом прослідковується така тенденція. читала, що мовознавці посилаються на правило неперекладу імен і прізвищ. Джордж буш не може буть Гошой Кущом. тому і Олександр Лукашенко має бути Аляксандрам Лукашенкай.
а дитину зараз запишуть так як скажеш. записують же всякі матюки, які взагалі жодних відповідників у жодній мові не мають.
Користувачі, що подякували aneisha за цей допис:
Старий 07.10.2008   [permalink]
Гуру
 
Аватар для черешня
Re: І знову про мову
 

А ще цікаво як мають писати свої ініціали, та і взагалі ім"я, наші люди англійською мовою. От мені зустрічються ініціали E.N.
Цю людину звуть Олена Миколаївна, а російською Елена Николаевна. Які букви людина повинна поставити в англійському варіанті? E.N. чи O.M.? Чи взагалі Helen написати?
Старий 07.10.2008   [permalink]
змія болотяна ОЧКОва
 
Аватар для aneisha
Re: І знову про мову
 

Англійською в папортному столі коли виписують бланк на пачпорт закордонний є транскрибції всіх буков. вони там дивляться в твій пачпорт і виписують твоє ім"я агліцькою. бо це є затрверджені, а не довільні форми. букву Г, напрклад, можуть написати як G і H, якшо не помиляюсь. Хелен не буде, бо це англійське ім"я. карочь, там ціла система.
Старий 07.10.2008   [permalink]
скажений завсідник :)
 
Аватар для fragov
Re: І знову про мову
 

Власні назви - не перекладаються, задовбався вже це твердити. Дивіться правопис.
А звуть вас так, як записано в паспорті. Якщо ви там Олена, то відповідно російською Олэна та англійською Olena, якщо ви за паспортом Єлена, то російською Елена, а англійською Yelena, і ніяк не Helen.
Старий 07.10.2008   [permalink]
Пророк
 
Аватар для RAMM
Re: І знову про мову
 

Відповідь:
Допис від черешня Переглянути допис
А ще цікаво як мають писати свої ініціали, та і взагалі ім"я, наші люди англійською мовою. От мені зустрічються ініціали E.N.
Цю людину звуть Олена Миколаївна, а російською Елена Николаевна. Які букви людина повинна поставити в англійському варіанті? E.N. чи O.M.? Чи взагалі Helen написати?
Зависит от того вариант чего человек заполняет на англ. языке.
Если, допустим резюме, то можно использовать англ. вариант имени -
так лучше поймут читающие, а еще лучше написать имя+фамилия без
сокращений напр. - Helen Petrova. То же для частной переписки.

Если заполняются документы для визы и тп, то конечно надо использовать
то как тебя обозвали в загранпаспорте.
Користувачі, що подякували RAMM за цей допис:
Відповідь

Закладки

« - | - »
Параметри теми


Схожі теми
Тема Автор Розділ Відповідей Останній допис
У підприємств знову відбирають кошти RSS Теревені 0 22.08.2007 18:51
На Полтавщині знову збили автобус «ПАЗ» RSS Теревені 0 18.08.2007 19:42

© Полтавський форум. Місто Полтава.
Rambler
Украина онлайн