Грошова допомога постраждалим у війні!
Магазин спортивного харчування Strong Life
+ Ответить в теме
Страница 1 из 2 1 2 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 13.
  1. #1
    Offline
    part of me
    Mail

    Кіно-переклад 2007: Рік нових надій


    Доброго здоров'я, друзі!

    Читання цього тексту займе у вас 4 хвилини. Це небагато.
    Прочитайте його до кінця – це важливо, якщо ви хочете чути в
    кінотеатрах в новому 2007 році якісний український дубляж.

    Перед вами – чергова розсилка для людей, які підписалися під
    обіцянкою не ходити на іноземні кінофільми з російським
    перекладом. Нас вже більше 3300. Але треба ще більше - до 1
    лютого залишилося небагато часу. Я вкотре звертаюсь до
    учасників, тому що саме ви є головною силою цієї акції і
    знову можете допомогти збирати підписи.

    Це неважко. Скоро - Свята. Час відпочинку і спілкування з
    друзями. Новий Рік, Різдво. Спілкуючись із друзями, родичами і
    знайомими, згадайте про нашу ініціативу. Розкажіть їм про те,
    як Дніпропетровське товариство сліпих подало позов проти
    українського дубляжу, а Кабінет міністрів не став його
    оскаржувати.

    Розкажіть своїм друзям про те, як російські дистриб 'ютори
    запевняють, нібито переклад іноземних фільмів українською їм
    „економічно невигідний". Розкажіть, що через те, що іноземні
    фільми дублюються в Росії, український кінематограф щороку
    тільки на перекладі втрачає 2 мільйони доларів. Втрачають
    актори, звукорежисери, перекладачі, техніки. Розкажіть, що якщо
    10 тисяч людей відмовиться прийти на один фільм, то збитки
    дистриб"ютора сягнуть 50 тисяч доларів – саме стільки коштує
    професійний переклад і дубляж одного фільму. Хай 10 ваших
    знайомих підтримають обіцянку – і ми переможемо.

    ПОТРІБНІ ПІДПИСИ ПІД ОБІЦЯНКОЮ.
    І тому я знову звертаюся до вас - будь ласка, поширюйте серед
    своїх знайомих цей лінк –
    http://www.pledgebank.com/kino-pereklad
    ЗАРАЗ ЦЕ Є НАЙГОЛОВНІШИМ ЗАВДАННЯМ.

    Друзі! Ще раз дякую вам за допомогу. За минулі два тижні ми
    всі разом зробили сайт kino-pereklad.org.ua, організували
    інформування про кінотеатри, в яких показують фільми з
    українським перекладом, почали збирати інформацію про стан
    речей на ринку кінопрокату, надрукували перші 1 000 наліпок.
    Далі – буде.

    До зустрічі в 2007,
    Веселих Свят!

    P.S. vykorystovujte koduvannya UTF-8
    P.P.S. Прошу вибачити мене тих, хто вважає цей лист спамом

    --------------------
    Якщо у когось під час свят буде можливість вийти в інтернет,
    можна розіслати "лист щастя" :) текст якого знаходиться тут:
    http://kino-pereklad.org.ua/?p=84

    Якщо ви хочете більше дізнатися про перебіг акції, та приймати
    участь у визначенні подальших дій, підпишіться на розсилку
    серед активістів -
    http://groups.google.com/group/kino-pereklad, або просто
    слідкуйте за нею прямо там, на сайті.

  2. #2
    Def
    Offline
    .

    Re: Кіно-переклад 2007: Рік нових надій


    А за вполне резонными доводами кинопрокатчиков об угрозе значительных убытков нельзя забывать о зрителях (потребителях кинопродукции), об их правах и свободах. Кто-нибудь проводил исследование: что думают граждане об идее установления 70% квоты украинизированного кино? Не получится ли так, что вместо увеличения числа зрителей, желающих смотреть фильмы на украинском языке, мы получим сокращение русскоязычной аудитории (которая просто перестанет ходить в кино) — и только.

    В условиях рыночной экономики именно рынок должен регулировать эти языковые квоты.

    И уж вовсе глупой затеей выглядят различные акции бойкота, вдохновляемые «дико танцующими» политиками. Ни к чему иному, кроме как к очередной линии раздора в стране, такие провокационные мероприятия не приведут. Кто смотрел кино на русском языке — тот и дальше будет смотреть. Зато могут быть инициированы и контракции — например, призывы к бойкоту украиноязычных кинотеатров и фильмов.


    http://2000.net.ua/print/aspekty/43864393.html
  3. #3
    Offline
    part of me

    Відповідь: Re: Кіно-переклад 2007: Рік нових надій


    Розкажу цікаву історію. В Донецьк завезли "Тачки" на українській мові, російську версію повинні були вислати на наступний день, але кінозали відмовились, тому що українська версія розійшлась на ура.
    Я дивився Альфа російською - лише інколи сюжет тягнув на посмішку, а от коли я дивився його українською, це було дійсно смішно.

    Я хочу розмовляти рідною мовою, я хочу, щоб мої діти розмовляли мовою моїх прадідів, дідів і батьків, я не хочу, щоб вони розмовляли мовою загарбників зі Сходу, мовою Януковича, Ахметова, Жириновського, Путіна, Сталіна, Леніна і інших покидьків, за якими пекло плаче (а дехто і вже там).
  4. #4
    Def
    Offline
    .

    Re: Кіно-переклад 2007: Рік нових надій


    Я хотел сказать только то , что хотел сказать.
    Не нужны эти акции. Они только разобщают.
    Если я уж нац меньшество, то где мой выбор?


    P.S. Альф в украинском переводе был супер! Пересматриваю до сих пор с удовольствием. В.В. СУПЕР. Особенно ранние вещи.
    Админ. Я в этом городе родился. Я воспринимаю окружающий мир как и ты. Только я предпочитаю говорить и думать на русском. Для меня он единственный.
    Меня ему научила республика усср в школе, с 1977 по...
  5. #5
    Offline
    part of me

    Відповідь: Re: Кіно-переклад 2007: Рік нових надій


    Як я бачу з кожним роком наступне покоління все більше тягнеться до рідного, чи краще сказати, надіюсь на це.
    Я хоча і народився в м. Суми, але все життя прожив в Полтаві, і скажу тобі точно - ті хто розмовляють російською - вони не нац. меншість. Я не хочу, щоб російську забороняли, але я дуже не хочу, щоб її зробили другою державною.
  6. #6
    Def
    Offline
    .

    Re: Кіно-переклад 2007: Рік нових надій


    Сейчас весь сыр бор идет вокруг запрета русского языка,
    и насильственного навязывания украинского!
    Двуязычие мне кажется выход из тупика.
    Первое - Это мой родной язык.
    Второе- Я с болью смотрю как мой сын пишет русские слова украинскими буквами, и с дичайшими ошибками , и украинские так же. Школы сейчас отстой. Они не выполняют функций школ. Всё по тому , что учителям пару лет назад сказали учим мову. А они ей сами не владеют. Не тянется поколение, его за уши тянут...
    Восточная украина всегда использовала язык общения русский...
  7. #7
    Def
    Offline
    .

    Re: Кіно-переклад 2007: Рік нових надій


    Ну его всё!
    С наступающим!
  8. #8
    Offline
    Завсідник

    Re: Відповідь: Re: Кіно-переклад 2007: Рік нових надій


    Ответ Сообщение от Admin Посмотреть сообщение
    Я хочу розмовляти рідною мовою, я хочу, щоб мої діти розмовляли мовою моїх прадідів, дідів і батьків, я не хочу, щоб вони розмовляли мовою загарбників зі Сходу, мовою Януковича, Ахметова, Жириновського, Путіна, Сталіна, Леніна і інших покидьків, за якими пекло плаче (а дехто і вже там).
    ни кто и не возражает...а, что если твоя будущая жена, мать твоих детей, будет другой "нации" американка, японка, итальянка,...русская...и если дети сами выбирут для себя свой язык? Что тогда? не станешь же ты им запрещать разговаривать на чуждом для тебя языке? Любовь к детям выигрует перед любовью к языку! ценности меняются.
  9. #9
    Def
    Offline
    .

    Re: Кіно-переклад 2007: Рік нових надій


    Опа. Админу в два раза больше прийдётся постов тереть.
    А мож раздел создать...
    Кацапы абщаються?
    Админ.
  10. #10
    Odo
    Offline
    -

    Відповідь: Re: Кіно-переклад 2007: Рік нових надій


    Ответ Сообщение от Def Посмотреть сообщение
    Если я уж нац меньшество, то где мой выбор?
    Я теж нацменшинство, тільки по инший бік кордону, я теж хочу дивитися кіно українською і що з того? Нацменшинства - це ті, чиї проблеми нікого не цікавлять і ніколи не цікавитимуть. Я теж хочу, щоб у країні, де я мешкаю і де мешкає дуже багато українців - українська була другою державною і що з того? Будьте реалістами, вивчайте українську, володійте нею так, як володієте рідною, і буде Вам щастя, бо це доля усіх нацменшинств і так роблять розумніші з них.
+ Ответить в теме
Страница 1 из 2 1 2 ПоследняяПоследняя

Похожие темы

  1. Ответов: 48
    Последнее сообщение: 13.01.2008, 22:09
  2. Вето бюджету 2007 Ющенком помилка?
    Taraslt в разделе Політика та Історія
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 13.12.2006, 16:47
  3. Ответов: 0
    Последнее сообщение: 04.11.2006, 10:38

Теги для этой темы